La Vela Puerca - ...Y Así Vivir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Vela Puerca - ...Y Así Vivir




...Y Así Vivir
...And So to Live
Esa verdad que no molesta
That truth that does not bother
El beso para festejar
The kiss to celebrate
Diez mil canciones de protesta
Ten thousand protest songs
Y un amigo más que abrazar
And another friend to embrace
Esa guiñada que conmueve
That nod that moves
Esa mano que hace dudar
That hand that makes doubt
Ningún paraguas cuando llueve
No umbrella when it rains
Una joda más que aguantar
One more joke to put up with
Otro miedo más que aplastar
Another fear to crush
Y así vivir
And so to live
La valentía de sentir
The courage to feel
La vida mata de principio a fin
Life kills from beginning to end
El desamor
The heartbreak
No hay alegría sin dolor
There is no joy without pain
Y todavía falta lo mejor
And the best is yet to come
El sueño que anda a la deriva
The dream that drifts
Sube la bronca una vez más
The anger rises once more
La relación que no termina
The relationship that never ends
Una apuesta más que doblas
One more bet you double
Una pena que no lloras
A sorrow you don't cry
Y así vivir
And so to live
La valentía de sentir
The courage to feel
La vida mata de principio a fin
Life kills from beginning to end
El desamor
The heartbreak
No hay alegría sin dolor
There is no joy without pain
Y todavía falta lo mejor
And the best is yet to come
Me brota un llanto
A tear comes to me
Que solo alimenta
That only feeds
La mas lenta frase
The slowest phrase
De mi voz
Of my voice
Me nacen flores
Flowers are born
Desde las heridas
From the wounds
Que mi vida huele
That my life smells
Sin temor
Without fear
Vienen de los esfuerzos sobrehumanos
They come from superhuman efforts
Y van a la canción, y van a beso
And they go to the song, and they go to the kiss
Y van dejando por el aire impreso
And they leave a scent in the air
Un olor de herramientas y de manos
Of tools and hands





Writer(s): Teysera Curbelo Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.