La Ventaja - El J. Gallegos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Ventaja - El J. Gallegos




Search Results
Результаты поиска
Knowledge result
Результат знания
7 rings
7 колец
Ariana Grande
Ариана Гранде
Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
Да, завтрак у Тиффани и бутылочки с пузырьками
Girls with tattoos who like getting in trouble
Девушки с татуировками, которым нравится попадать в неприятности
Lashes and diamonds, ATM machines
Ресницы и бриллианты, банкоматы
Buy myself all of my favorite things (yeah)
Куплю себе все мои любимые вещи (да)
Been through some bad shit, I should be a sad bitch
Прошла через какое-то плохое дерьмо, я должна быть грустной сукой.
Who woulda thought it'd turn me to a savage?
Кто бы мог подумать, что это превратит меня в дикаря?
Rather be tied up with calls and not strings
Скорее быть связанным вызовами, а не строками
Write my own checks like I write what I sing, yeah (yeah)
Выписываю свои собственные чеки, как я пишу то, что пою, да (да)
My wrist, stop watchin', my neck is flossy
Мое запястье, перестань смотреть, моя шея покрыта мукой.
Make big deposits, my gloss is poppin'
Делаю большие депозиты, мой блеск лопается.
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Тебе нравятся мои волосы? Ну и дела, спасибо, только что купил это
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)
Я вижу это, мне это нравится, я хочу этого, я получил это (да)
I want it, I got it, I want it, I got it
Я хочу этого, я получил это, я хочу этого, я получил это
I want it, I got it, I want it, I got it
Я хочу этого, я получил это, я хочу этого, я получил это
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Тебе нравятся мои волосы? Ну и дела, спасибо, только что купил это
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)
Я вижу это, мне это нравится, я хочу этого, я получил это (да)
Wearing a ring, but ain't gon' be no "Mrs."
Ношу кольцо, но не собираюсь быть никакой "миссис".
Bought matching diamonds for six of my bitches
Купил одинаковые бриллианты для шести моих сучек
I'd rather spoil all my friends with my riches
Я бы предпочел побаловать всех своих друзей своим богатством
Think retail therapy my new addiction
Думаю, розничная терапия - моя новая зависимость
Whoever said money can't solve your problems
Кто бы ни сказал, что деньги не могут решить ваши проблемы
Must not have had enough money to solve 'em
Должно быть, у него не было достаточно денег, чтобы решить их
They say, "Which one?" I say, "Nah, I want all of 'em"
Они спрашивают: "Который из них?" Я говорю: "Нет, я хочу их всех".
Happiness is the same price as red bottoms
Счастье - это та же цена, что и красные плавки
My smile is beamin', my skin is gleamin'
Моя улыбка сияет, моя кожа сияет.
The way it shine, I know you've seen it (you've seen it)
То, как он сияет, я знаю, ты это видел (ты это видел)
I bought a crib just for the closet
Я купила кроватку только для шкафа





Writer(s): Irvin Ines Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.