La Ventaja - El Rescate del Werito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Ventaja - El Rescate del Werito




El Rescate del Werito
Спасение беленького
En Culiacán el que pesa no hace faramalla
В Кулиакане важная персона не устраивает показной шум
En una Nissan tranquilo transitaba
Он спокойно ехал на Nissan
El güerito como siempre acostumbraba
Беленький, как всегда
La Federal lo interceptó
Федералы перехватили его
Se detuvo frente aquel convoy
Он остановился перед этим отрядом
Y así procedió la revisión
И тут начался обыск
La troca le revisaron y hallaron un clavo
Они обыскали грузовик и нашли гвоздь
El muchacho dijo vamos arreglando
Парень сказал, давайте уладим
Los agentes prepotentes se portaron
Агенты повели себя грубо и нагло
El federal hizo un panchon
Федерал устроил шумиху
A ningún arreglo se llegó
Они не смогли ни о чём договориться
Y bajo custodia lo llevó
И забрали его под стражу
El joven pudo avisar cuando se lo llevaban
Парень смог предупредить, что его забирают
Ah, qué buena equivocada se pegaban
Ах, какая большая ошибка они совершили
Cuñado y amigo de un hombre de talla
Зять и друг выдающейся личности
Iban a ver quién era él
Они отправились узнать, кто он такой
De inmediato el punto reportó
Они немедленно доложили об этом
A la camioneta y al convoy
О грузовике и отряде
Para pedir la atención se inventó una llamada
Чтобы привлечь внимание, они придумали звонок
Pa' acabarla el director no contestaba
Но, чёрт возьми, директор не отвечал
Si no es por las buenas va a ser por las malas
Если не по-хорошему, то по-плохому
Movilizó a un equipón
Он привёз отряд
Órdenes directas del patrón
Прямые приказы от шефа
Hay que rescatar al chavalón
Надо спасать этого парня
Treinta personas armadas en dobles rodado
Тридцать вооружённых людей на грузовиках
Con 50's en los techos empotrados
С установленными на крышах пулемётами 50-го калибра
En la Coca-Cola los interceptaron
Они перехватили их на Кока-Коле
Y ahora se armó el panchón
И тут началась заварушка
A la policías se encañonó
На полицейских наставили пистолеты
Y ante tal poder se azorrilló
Перед такой силой они растерялись
Y sin pensarlo dos veces al joven soltaron
И недолго думая отпустили парня
Al güerito victorioso rescataron
Беленького спасли
Varios rifles a los polis apuntaron
Несколько винтовок были направлены на полицейских
Al Federal se le advirtió
Федералу было предупреждение
Pa' que no se repita la acción
Чтобы это не повторялось
Con un escarmiento se alineó
Он исправился
Días pasaron y aquel federal llegó a un rancho
Прошло несколько дней, и этот федерал приехал на ранчо
A personas importantes saludando
Приветствуя важных людей
Entre ellas aquel joven rescatado
И среди них был тот самый спасённый парень
No podía creer, no sabía qué hacer
Он не мог поверить, он не знал, что делать
Mi disculpa para usted señor
Извините, сэр
Pero qué buen susto me pegó
Но какой вы мне хороший урок преподали
No se preocupe mi amigo
Не беспокойтесь, мой друг
Le dijo el güerito
Сказал беленький
A la próxima ojalá que me haga caso
В следующий раз я надеюсь, вы меня послушаете
Para todo habrá manera de arreglarnos
Всегда есть способ решить проблемы
No hay necesidad de una bronca armar
Нет необходимости устраивать драку
Es gente tranquila el chavalón
Парень спокойный
Pero le dejó buena lección
Но он преподал ему хороший урок
Primero hay que investigar con quién estás tratando
Сначала нужно выяснить, с кем ты имеешь дело





Writer(s): Irvin Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.