La Ventaja - La Fiesta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Ventaja - La Fiesta




La Fiesta
Вечеринка
Se me antoja una pisteada
Мне хочется устроить пьянку,
Que se venga la ventaja
Пусть La Ventaja приезжает,
Va a estar buena la fiesta
Вечеринка будет классная,
Y van a tocar música de primera
И будут играть первоклассную музыку.
Motivos no necesito
Мне не нужны причины,
Me gusta mirar a mi gente contenta
Люблю смотреть на счастливых людей,
No más porque quiero y uedo
Просто потому что я хочу и могу,
Y es lo único que me llevo
И это единственное, что я заберу с собой.
Nada de preocupaciones
Никаких забот,
Andamos pateando un bote
Мы просто пинаем консервную банку,
Porque somos gente chida
Потому что мы классные ребята,
Son más los amigos respetan la línea
Настоящие друзья уважают черту.
Que allá por Jesús María hay un señorón que lo aprecio y me estima
В Хесус-Марии есть сеньор, которого я ценю и уважаю
Desayuno hay en su casa
Завтрак в его доме,
Hay palabra y hay confianza
Есть обещание и доверие,
La cosa se puso buena
Вещи пошли хорошо,
Como aquellas borracheras
Как те пьянки,
Allá en San Carlos Sonora y Miguel
В Сан-Карлосе, Соноре и Мигеле
Miguel cantando medias negras
Мигель поёт "Полуночные чулки"
También por tierras de Chiapas
Также на землях Чиапаса,
Explosión Norteña me cantó a capella
Взрывная Нортенья пела мне а капелла.
Ahora la ventaja suena
Теперь поёт La Ventaja,
Y me canta donde quiera
И будет петь везде, где я захочу.
La ventaja
La Ventaja
Ah-Eh, Uh
Ах-Эх, Ух
Mi compadre me acompaña
Мой компаньон со мной,
Importante en las finanzas
С финансами он силён,
Navego pura gallada un equipo especial
Я плыву на чистом кураже, особая команда,
Es el que me respalda
Это те, кто меня поддерживает.
Que toque la del cacharpas
Пусть заиграет "Ловелас",
Porque va llegando mi compa el de plata
Потому что приходит мой друг в серебре.
Traigan los de las guitarras
Принесите гитары,
Esta noche va pa' largas
Этой ночью будет долгое веселье.
Con la gorrra de los padres
В кепке Padres
Veo llegar a mi compadre
Я вижу, как приходит мой компаньон,
Guardas puros y fronteras
Охрана и патруль границ,
Este beisbolista todas se las juega
Этот бейсболист всегда в деле.
Bromas o pláticas serias
Шутки или серьёзные разговоры,
Si de los mejores traemos buena escuela
Если из лучших, то мы будем в хорошей школе.
Es amigo de a de veras
Он настоящий друг,
Firme estoy pa' las que sean
Я всегда готов к любым испытаниям.
Ya bailaron los caballos
Танцевали уже лошади,
La banda tronó buen rato
Группа играла долго,
El cielo ya está aclarando
Небо уже светает,
Al rato hay pendientes y hay que realizarlos
Скоро дела, их надо делать.
Me gusta pa' que en la noche
Мне нравится, чтобы ночью,
Me pegue el arranque y seguimos tomando
Я начинал и мы снова пили,
Y terror seguir causando
И продолжали навевать страх,
Así como acostubramos
Как мы уже привыкли.





Writer(s): Irvin Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.