Paroles et traduction La Ventaja - Los Compadres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Compadres
The Comrades
Déjese
venir
compa
Gonzalo
que
aquí
lo
esperado
no
a
vamos
a
festejar
Come
on,
friend
Gonzalo,
we'll
celebrate
what
we've
been
waiting
for
here
Pues
el
jale
ya
está
coronado
así
que
vamos
a
pistear
Because
the
work
is
done,
so
let's
party
Aquí
voy
compadre
lucho
pasaré
por
las
Here
I
go,
friend
Lucho,
I'll
bring
the
Botellas
buchannitas
del
21
hasta
que
nos
amanezca
Buchanan's
bottles
of
21
until
dawn
Compadre
Gonzalo
se
lo
digo,
Friend
Gonzalo,
I
tell
you,
Hemos
hecho
buen
equipo
y
no
le
vamos
a
aflojar
We've
made
a
good
team,
and
we're
not
going
to
let
up
A
demostrado
ser
buen
amigo
y
no
se
a
sabido
rajar
You've
proven
to
be
a
good
friend,
and
you
haven't
known
how
to
give
up
Usted
no
se
queda
atrás
a
sido
gallo
jugado
You're
not
far
behind,
you've
been
a
brave
rooster
En
las
buenas
y
en
las
malas
nunca
me
a
dejado
abajo
In
good
times
and
bad,
you've
never
let
me
down
De
Culiacán
alturas
no
nos
sabemos
bien
el
tramo
From
the
heights
of
Culiacán,
we
don't
know
the
path
well
Sierra
de
Badiraguato
que
a
gusto
la
parrandeamos
Sierra
de
Badiraguato,
how
we
partied
there
La
bandona
y
la
ventaja
es
un
gusto
que
nos
The
bandona
and
the
advantage
are
a
pleasure
that
we
Damos
así
somos
los
compadres
muy
alegres
la
pasamos
Grant
ourselves,
that's
how
we
are,
the
very
happy
comrades
Un
buen
pokar
para
relajarnos
con
un
A
good
poker
game
to
relax
with
a
Joven
sinaloense
que
también
entra
en
acción
Young
man
from
Sinaloa
who
also
takes
part
Buenos
compas
carrilla
y
relajo
son
buena
combinación
Good
friends,
jokes,
and
relaxation
are
a
good
combination
Así
es
compadre
lucho
si
para
eso
trabajamos
That's
right,
friend
Lucho,
that's
what
we
work
for
Y
para
buenos
placeres
esos
solos
nos
pintamos
And
for
good
pleasures,
we're
the
only
ones
who
can
do
it
De
Culiacán
alturas
no
nos
sabemos
bien
el
tramo
From
the
heights
of
Culiacán,
we
don't
know
the
path
well
Sierra
de
Badiraguato
que
agusto
la
parrandeamos
Sierra
de
Badiraguato,
how
we
partied
there
La
bandona
y
la
ventaja
es
un
gusto
que
nos
The
bandona
and
the
advantage
are
a
pleasure
that
we
Damos
así
somos
los
compadres
muy
alegres
la
pasamos.
Grant
ourselves,
that's
how
we
are,
the
very
happy
comrades.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irvin Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.