La Ventaja - Tu Forma de Ser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Ventaja - Tu Forma de Ser




Tu Forma de Ser
Your Way of Being
Te vi llegar del brazo de un amigo
I saw you arrive on a friend's arm
Cuando entraste al bar
When you entered the bar
Y te caíste al piso me tiraste una chela
And you fell to the floor, you threw a beer on me
Me tiraste el sifón
You threw the soda fountain on me
Estallaron los vidrios de mi corazón.
The windows of my heart exploded.
Te vi bailar
I saw you dance
Brillando con tu ausencia sin sentir llevar
Shining with your absence without feeling
Chocando con las mesas
Colliding with the tables
Te burlaste de todos te reíste de mi
You made fun of everyone, you laughed at me
Tus amigas escaparon de ti.
Your friends escaped from you.
A mi me volvió loco tu forma de ser
I went crazy over your way of being
A mi me volvió loco tu forma de ser
I went crazy over your way of being
Tu egoísmo y tu soledad
Your selfishness and your loneliness
Son estrellas en la noche de la mediocridad.
Are stars in the night of mediocrity.
Me volvió loco tu forma de ser
I went crazy over your way of being
A mi me volvió loco tu forma de ser
I went crazy over your way of being
Tu egoísmo y tu soledad
Your selfishness and your loneliness
Son joyas en el barco de la mediocridad.
Are jewels in the ship of mediocrity.
Veniste a tomaste mi cerveza
You came to me and took my beer
Me sonreíste así
You smiled at me like this
Nadando en tu decencia no sabia que hacer
Swimming in your decency, I didn't know what to do
Te trate de besar me pegaste un sopapo
I tried to kiss you, you slapped me
Y te pusiste a llorar.
And you started crying.
Me volvió loco tu forma de ser
I went crazy over your way of being
A mi me volvió loco tu forma de ser
I went crazy over your way of being
Tu egoísmo y tu soledad
Your selfishness and your loneliness
Son estrellas en la noche de la mediocridad.
Are stars in the night of mediocrity.
Me vuelve loco tu forma de ser
I went crazy over your way of being
A mi me volvió loco tu forma de ser
I went crazy over your way of being
Tu egoísmo y tu soledad
Your selfishness and your loneliness
Son joyas en el barco de la mediocridad.
Are jewels in the ship of mediocrity.
Me volvió loco tu forma de ser
I went crazy over your way of being
A mi me volvió loco tu forma de ser
I went crazy over your way of being
Tu egoísmo y tu soledad
Your selfishness and your loneliness
Son estrellas en la noche de la mediocridad.
Are stars in the night of mediocrity.
Me volvió loco tu forma de ser
I went crazy over your way of being
A mi me volvió loco tu forma de ser
I went crazy over your way of being
Tu egoísmo y tu soledad
Your selfishness and your loneliness
Son joyas en el barco de la mediocridad.
Are jewels in the ship of mediocrity.





Writer(s): Jorge Anibal Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.