Paroles et traduction La Verbena Popular - Solo Yo Se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
cruzamos
la
línea
amarilla
ya
pasamos
de
la
boya
Мы
уже
пересекли
желтую
линию,
милая,
уже
проплыли
буй
Ya
topa
la
manecilla
vamos
gira
la
perilla
Стрелка
уже
упирается,
давай,
крути
ручку,
детка
Corre
corre
la
adrenalina
mira
mira
la
mecha
encendida
Бежит,
бежит
адреналин,
смотри,
смотри,
фитиль
горит
El
salto
es
sin
paracaídas
no
nadaremos
sin
salvavidas
Прыжок
без
парашюта,
не
поплывем
без
спасательного
круга
(Solo
yo
se
cuando
donde
y
porque
solo
yo
se
(Только
я
знаю,
когда,
где
и
почему,
только
я
знаю
Solo
yo
se
por
donde
me
espinare
solo
yo
se
Только
я
знаю,
где
я
напорюсь,
только
я
знаю
Solo
yo
se
cuando
donde
y
porque
solo
yo
se)
Только
я
знаю,
когда,
где
и
почему,
только
я
знаю)
Solo
yo
se
por
donde
me
espinare
Только
я
знаю,
где
я
напорюсь
Solo
yo
se
ay
solo
yo
se
Только
я
знаю,
эй,
только
я
знаю
Solo
yo
se
ay
solo
yo
se
Только
я
знаю,
эй,
только
я
знаю
No
me
confío
ni
de
mi
sombra
y
este
pulgar
controla
la
bomba
Я
не
доверяю
даже
своей
тени,
и
этот
большой
палец
контролирует
бомбу
No
me
confío
ni
de
mi
sombra
y
este
pulgar
controla
la
bomba
Я
не
доверяю
даже
своей
тени,
и
этот
большой
палец
контролирует
бомбу
Me
quieren
vivo
me
quieren
muerto
más
gasolina
pal'
incendio
Хотят
меня
живым,
хотят
меня
мертвым,
еще
бензина
в
огонь
La
musica
el
vicio
perfecto
estoy
seguro
moriré
contento
Музыка
- идеальный
порок,
я
уверен,
что
умру
счастливым
Morir
contento
Умру
счастливым
(Solo
yo
se
cuando
donde
y
porque
solo
yo
se
(Только
я
знаю,
когда,
где
и
почему,
только
я
знаю
Solo
yo
se
por
donde
me
espinare
solo
yo
se
Только
я
знаю,
где
я
напорюсь,
только
я
знаю
Solo
yo
se
cuando
donde
y
porque
solo
yo
se)
Только
я
знаю,
когда,
где
и
почему,
только
я
знаю)
Solo
yo
se
por
donde
me
espinare
Только
я
знаю,
где
я
напорюсь
Solo
yo
se
ay
solo
yo
se
Только
я
знаю,
эй,
только
я
знаю
Solo
yo
se
ay
solo
yo
se
Только
я
знаю,
эй,
только
я
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.