La Vida Bohème - Aún - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Vida Bohème - Aún




Aún
Всё ещё
Ya cansadas mis piernas
Мои ноги уже устали
De tanto caminar
От долгой ходьбы
He dejado la sierra
Я покинул горы
Para no volver más
И больше никогда не вернусь туда
Las rodillas me tiemblan
Мои колени дрожат
Pero no puedo parar
Но я не могу остановиться
Quiero que mis hijos tengan
Я хочу, чтобы у моих детей было
Lo que a me quisieron quitar
То, что у меня хотели отнять
Aún, ¡ay, aún!, ¡ay, aún!, ¡ay, aún!
Всё ещё, о, всё ещё, о, всё ещё, о, всё ещё!
Aún, ¡ay, aún!, ¡ay, aún!, ¡ay, aún!
Всё ещё, о, всё ещё, о, всё ещё, о, всё ещё!
Aún, ¡ay aún!, aún, ¡ay, aún!
Всё ещё, о, всё ещё, всё ещё, о, всё ещё!
Aún, ¡ay aún, ¡ay, aún!, ¡ay, aún!
Всё ещё, о, всё ещё, о, всё ещё, о, всё ещё!
Los cobardes se encierran
Трусы сидят взаперти
A esperar el final
И ждут конца
Lamen sus heridas mientras
Лижут свои раны, пока
Otros andan sin sanar
Другие живут, не залечиваясь
Las rodillas me tiemblan
Мои колени дрожат
Pero no puedo parar
Но я не могу остановиться
Quiero que mis hijos tengan
Я хочу, чтобы у моих детей было
Un nombre que orgullo mostrar
Имя, которым можно гордиться
Aún, ¡ay, aún!, ¡ay, aún!, ¡ay, aún!
Всё ещё, о, всё ещё, о, всё ещё, о, всё ещё!
Aún, ¡ay, aún!, ¡ay, aún!, ¡ay, aún!
Всё ещё, о, всё ещё, о, всё ещё, о, всё ещё!
Aún, ¡ay aún!, aún, ¡ay, aún!
Всё ещё, о, всё ещё, всё ещё, о, всё ещё!
Aún, ¡ay aún, ¡ay, aún!, ¡ay, aún!
Всё ещё, о, всё ещё, о, всё ещё, о, всё ещё!





Writer(s): Henry Rafael D'arthenay Magdaleno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.