Paroles et traduction La Vida Bohème - Flamingo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Si
te
tumba
el
mar
abierto
y
el
odio
te
ciega
If
the
open
sea
knocks
you
down,
and
hatred
blinds
you
Yo
estaré
ahí
con
balsas
y
un
millón
de
velas
I'll
be
there
with
rafts,
and
a
million
candles
¿Por
qué
cargas
un
morral
de
miedo
y
la
montaña
no
sosiega?
Why
do
you
carry
a
backpack
of
fear,
and
the
mountain
does
not
rest?
Y
aunque
a
veces
te
moleste,
yo
aún
te
haré
la
cena
And
even
if
you
sometimes
bother
me,
I'll
still
make
you
supper
Ah...
uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Ah...
uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Si
la
espera
te
entierra
en
una
condena
If
waiting
buries
you
in
a
sentence
Con
palas
construiré,
castillos
de
arena
With
shovels,
I
will
build
sandcastles
Y
el
"¿qué
pasa?"
te
molesta
And
the
"what's
wrong?"
bothers
you
Y
te
pulsa
el
pecho
como
una
avalancha
And
your
chest
throbs
like
an
avalanche
Y
aunque
a
veces
te
moleste
nunca
te
abandonaré
And
even
if
you
sometimes
bother
me,
I'll
never
abandon
you
Ah,
uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Ah,
uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Tú
eres
mi
calma,
tú
eres
mi
calma,
tú
eres
mi
calma
You
are
my
calm,
you
are
my
calm,
you
are
my
calm
Tú
eres
mi
calma,
tú
eres
mi
calma,
tú
eres
mi
calma
You
are
my
calm,
you
are
my
calm,
you
are
my
calm
Tú
eres
mi
calma,
tú
eres
mi
calma,
tú
eres
mi
calma
You
are
my
calm,
you
are
my
calm,
you
are
my
calm
Tú
eres
mi
calma,
tú
eres
mi
calma,
tú
eres
mi
calma
You
are
my
calm,
you
are
my
calm,
you
are
my
calm
Tú
eres
mi
calma,
tú
eres
mi
calma,
tú
eres
mi
calma
You
are
my
calm,
you
are
my
calm,
you
are
my
calm
Ah...
uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Ah...
uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
oh
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Antonio Perez Medina, Daniel Alejandro De Sousa Diz, Sebastian Ayala Teran, Henry Rafael D'arthenay Magdaleno, Henry Darthenay
Album
Nuestra
date de sortie
10-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.