Paroles et traduction La Vida Bohème - Hornos de Cal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hornos de Cal
Известь Печи
Nos
mantendremos
despiertos
aunque
caiga
el
sol
Мы
не
уснём,
даже
когда
зайдет
солнце,
Encerrados
en
nuestro
edén
de
hormigón
Запертые
в
нашем
бетонном
раю.
Y
el
diablo
en
la
puerta
espera
И
дьявол
у
двери
ждет,
Que
rompamos
ayuno
y
salgamos
por
cena
Когда
мы
прервем
пост
и
выйдем
на
ужин.
Se
abren
poros
en
el
ventanal
Поры
открываются
в
окне,
Con
las
balas
que
deja
el
azar
От
пуль,
пущенных
случаем.
Bañaremos
los
niños
en
café
Мы
искупаем
детей
в
кофе,
Guardaremos
refugio
tras
techos
de
papel
Найдем
убежище
под
бумажными
крышами.
Las
moscas
forman
nubes
en
torno
al
altar
Мухи
роятся
тучами
вокруг
алтаря,
Van
de
la
mano
la
sombra
y
el
poco
pan
Тень
и
скудный
хлеб
идут
рука
об
руку.
Pensar
es
morir
sin
cena
Думать
– значит
умереть
без
ужина,
Nos
sembraron
el
cal
bien
profundo
en
las
venas
Нам
глубоко
в
вены
заселили
известь.
Nuestros
pulmones
respiran
la
sal
Наши
легкие
дышат
солью,
Y
se
ensachan
hasta
explotar
И
расширяются,
пока
не
взорвутся.
Nacen
nuevos
hombres,
se
hereda
la
sed
Рождаются
новые
люди,
наследуют
жажду,
Vivirán
enjuagando
sus
ojos
en
café
Будут
жить,
промывая
глаза
кофе.
Hoy
los
padres
por
los
hijos
Сегодня
отцы
за
детей,
Hoy
los
padres
por
los
hijos
Сегодня
отцы
за
детей,
Hoy
los
padres
por
los
hijos
Сегодня
отцы
за
детей,
Hoy
los
padres
por
los
hijos
Сегодня
отцы
за
детей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Ayala Teran, Henry Rafael D'arthenay Magdaleno, Daniel Alejandro De Sousa Diz, Rafael Antonio Perez Medina
Album
Será
date de sortie
13-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.