Paroles et traduction La Vida Bohème - Viernes Negro
Viernes Negro
черная пятница
Padre,
pa,
si
heredó
un
pozo,
¿padre
pa
que
sembrar
aquí?
отец,
если
ты
унаследовал
колодец,
что
ж
тебе
самому
сеять
здесь?
Padre,
vamo′a
vivir
del
pozo,
¿padre
pa
qué
morir
así?
отец,
мы
будем
жить
колодцем,
что
же
ты
должен
умереть
так?
No
es
verdad.
Nada,
nada.
No
es
verdad.
Nada,
nada.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
No
es
verdad.
Nada,
nada.
No
es
verdad.
Nada,
nada.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
No
es
verdad.
Nada,
nada.
No
es
verdad.
Nada,
nada.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
No
es
verdad.
Nada,
nada.
No
es
verdad.
Nada,
nada.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
Padre,
pa,
usted
es
tan
temeroso.
Отец,
ты
такой
боязливый.
Padre,
¿pa
que
seguirlo
si,
padre,
pa,
отец,
но
зачем
следовать
за
ним,
если,
отец
Hay
hambre,
llueve
poco,
padre,
pa
y
nada
ha
cambiado
aquí?
голод,
мало
дождя,
отец
и
здесь
ничего
не
изменилось?
No
es
verdad.
Nada,
nada.
No
es
verdad.
Nada,
nada.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
No
es
verdad.
Nada,
nada.
No
es
verdad.
Nada,
nada.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
No
es
verdad.
Nada,
nada.
No
es
verdad.
Nada,
nada.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
No
es
verdad.
Nada,
nada.
No
es
verdad.
Nada,
nada.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
Ya
no,
no,
no
creemos
en
ti.
Больше
нет,
нет,
мы
тебе
не
верим.
Ya
no,
no,
no
creemos
en
ti.
Больше
нет,
нет,
мы
тебе
не
верим.
Ya,
no,
no,
no
creemos
en
ti.
Больше,
нет,
нет,
мы
тебе
не
верим.
Ya
no,
no,
no
creemos
en
ti.
Больше
нет,
нет,
мы
тебе
не
верим.
Ya
no,
no,
no
creemos
en
ti.
Больше
нет,
нет,
мы
тебе
не
верим.
Ya
no,
no,
no
creemos
en
ti.
Больше
нет,
нет,
мы
тебе
не
верим.
Ya,
no,
no,
no
creemos
en
ti.
Больше,
нет,
нет,
мы
тебе
не
верим.
Ya
no,
no,
no
creemos
en
ti.
Больше
нет,
нет,
мы
тебе
не
верим.
Padre,
pa
un
viernes
tembloroso,
padre,
pa,
no
lo
vio
venir.
Отец,
в
пятницу
все
вздрогнут,
отец,
а
ты
этого
не
предвидишь.
Padre,
pa,
lo
llevamos
al
pozo.
Padre,
pa
y
lo
ahogamos
ahí.
Отец,
мы
отнесем
тебя
к
колодцу.
Отец,
и
утопим
там.
No
es
verdad.
Nada,
nada.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
No
es
verdad.
Nada,
nada.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
No
es
verdad.
Nada,
nada.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
No
es
verdad.
Nada,
nada.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
No
es
verdad.
Nada,
nada.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
No
es
verdad.
Nada,
nada.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
No
es
verdad.
Nada,
nada.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
No
es
verdad.
Nada,
nada.
Это
неправда.
Ничего,
ничего.
Ya
no,
no,
no
creemos
en
ti.
Больше
нет,
нет,
мы
тебе
не
верим.
Ya
no,
no,
no
creemos
en
ti.
Больше
нет,
нет,
мы
тебе
не
верим.
Ya,
no,
no,
no
creemos
en
ti.
Больше,
нет,
нет,
мы
тебе
не
верим.
Ya
no,
no,
no
creemos
en
ti.
Больше
нет,
нет,
мы
тебе
не
верим.
Ya
no,
no,
no
creemos
en
ti.
Больше
нет,
нет,
мы
тебе
не
верим.
Ya
no,
no,
no
creemos
en
ti.
Больше
нет,
нет,
мы
тебе
не
верим.
Ya,
no,
no,
no
creemos
en
ti.
Больше,
нет,
нет,
мы
тебе
не
верим.
Ya
no,
no,
no
creemos
en
ti.
Больше
нет,
нет,
мы
тебе
не
верим.
Crecieron
antenas
антенны
выросли
Blindaron
ventanas
окна
бронированы
Pronto
las
sirenas
скоро
сирены
Fueron
las
campanas
стали
колоколами
No
vuelvas
Helena
не
возвращайся,
Елена
Si
es
que
aun
me
amas
если
ты
все
еще
любишь
меня
Cuando
te
marchastes
Когда
ты
ушла
Te
soñe
con
canas
я
тебе
приснился
седой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Ayala Teran, Henry Rafael D'arthenay Magdaleno, Daniel Alejandro De Sousa Diz, Rafael Antonio Perez Medina
Album
Será
date de sortie
13-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.