La Yegros - Solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Yegros - Solo




Solo
Alone
Sólo, que vive solo
All alone, he lives all alone
Es un hombre solo que camina en soledad
He's a lonely man who walks in solitude
Que come solo
Who eats alone
Que habla solo
Who talks alone
Que llora solo si se pone a recordar
Who cries alone if he starts to reminisce
Yo con gusto sería señor
I would gladly be your lady
Quien le cambie la Vida
Who will change your life
pudiera seria quien le curaría
If I could, I would be the one to heal you
Toda las heridas señor
All the wounds, my lord
Si me deja en su vida
If you let me into your life
Yo le entrego la mía
I will give you mine
Pa que sienta el gustito
So you can feel the pleasure
De cada caricia hasta sus último día
Of every caress until your last day
Sólo, que vive solo
All alone, he lives all alone
Es Un hombre solo que camina en soledad.
He's a lonely man who walks in solitude
Que come solo.
Who eats alone
Que come solo.
Who eats alone
Y que habla solo
And who talks alone
Y que llora solo si se pone a recordar
And who cries alone if he starts to reminisce





Writer(s): Gabriel Kerpel, Mariana Yegros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.