Paroles et traduction La Yegros - Viene de Mi (Dj iZem Remix)
Viene de Mi (Dj iZem Remix)
Он рождается во мне (Dj iZem Remix)
Yo
no
bailo
la
cumbia,
abandono
el
suelo
Я
не
танцую
кумбию,
я
как
бы
отрываюсь
от
земли
Y
me
entrego
al
aire
que
vas
dejando
И
отдаюсь
воздуху,
который
ты
оставляешь
Yo
me
convierto
en
tu
deseo
Я
превращусь
в
твое
желание
Yo
no
rompí
el
cristal
Это
не
я
разбил
стекло
Fue
la
luna
roja,
la
loba
en
celo
Это
была
красная
луна,
волчица
в
возбуждении
Fueron
tus
dedos
que
me
tocaron
y
se
volvieron
Это
твои
пальцы,
которые
прикоснулись
ко
мне
и
превратились
Viene
de
tí,
viene
de
mí,
viene
del
viento
Он
рождается
из
тебя,
он
рождается
из
меня,
он
рождается
из
ветра
No
miento
es
un
sentimiento
Я
не
лгу,
это
чувство
Es
un
sentimiento
Это
чувство
Viene
de
tí,
viene
de
mí,
viene
del
viento
Он
рождается
из
тебя,
он
рождается
из
меня,
он
рождается
из
ветра
No
miento
es
un
sentimiento
Я
не
лгу,
это
чувство
Que
es
un
sentimiento
Это
чувство
En
San
Fernando
fumé
un
poquito
В
Сан-Фернандо
я
немного
покурил
Fue
lluvia
seca,
no
fue
delito
Это
был
сухостой,
никакого
преступления
Hoy
que
no
necesito
a
nadie
yo
te
preciso
Сегодня,
когда
я
ни
в
ком
не
нуждаюсь,
я
в
тебе
нуждаюсь
Dime
que
no
rompiste
la
madrugada
Скажи
мне,
что
ты
не
разрушила
это
утро
Que
no
te
fuiste
Что
ты
не
ушла
Que
al
despertar
la
próxima
vez
no
será
tan
triste
Что
при
пробуждении
в
следующий
раз
все
будет
не
так
грустно
Viene
de
tí,
viene
de
mí,
viene
del
viento
Он
рождается
из
тебя,
он
рождается
из
меня,
он
рождается
из
ветра
No
miento
es
un
sentimiento
Я
не
лгу,
это
чувство
Es
un
sentimiento
Это
чувство
Viene
de
tí,
viene
de
mí,
viene
del
viento
Он
рождается
из
тебя,
он
рождается
из
меня,
он
рождается
из
ветра
No
miento
es
un
sentimiento
Я
не
лгу,
это
чувство
Que
es
un
sentimiento
Это
чувство
Una
luz,
no
más
que
una
luz
Свет,
всего
лишь
свет
Querida,
una
luz
torcida,
Дорогая,
извращенный
свет
Que
en
el
desierto
cambio
mi
vida
Который
в
пустыне
изменил
мою
жизнь
Camarada
de
rebelión
Товарищ
по
мятежу
Florcita
macumba
en
la
despedida
Цветок
макумбы
на
прощание
No
digas
siempre,
no
digas
nunca
Не
говори
"всегда",
не
говори
"никогда"
Viene
de
tí,
viene
de
mí,
viene
del
viento
Он
рождается
из
тебя,
он
рождается
из
меня,
он
рождается
из
ветра
No
miento
es
un
sentimiento
Я
не
лгу,
это
чувство
Es
un
sentimiento
Это
чувство
Viene
de
tí,
viene
de
mí,
viene
del
viento
Он
рождается
из
тебя,
он
рождается
из
меня,
он
рождается
из
ветра
No
miento
es
un
sentimiento
Я
не
лгу,
это
чувство
Que
es
un
sentimiento
Это
чувство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.