Paroles et traduction La Zaga - Amor Completo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Completo
Perfect Love
No
no
hay
nada
mejor
que
probar
un
primer
beso
y
mas
de
ti...
No
there
is
nothing
better
to
experience
a
first
kiss
and
more
of
you...
Veo
tantos
colores
y
todos
mis
I
see
so
many
colors
and
all
my
Sentidos
estallaran!!!!!
de
tanto
amarte...
Senses
will
explode!!!!!
from
loving
you
so
much...
Como
se
puede
sentir
tantas
cosas
en
tan
poco
tiempo
y
no
morir...
How
is
it
possible
to
feel
so
many
things
in
such
a
short
time
and
not
die...
Tu...
Puedes
hacer
un
gran
nido
en
mi
You...
You
can
make
a
great
nest
in
my
Universo
puedes
hacer
lo
que
quieras
con
migo...
Universe
to
do
what
you
want
with
me...
Yo
siento
que
tu
me
querías
como
yo
te
quiero
I
feel
like
you
wanted
me
the
way
I
wanted
you
Acuestate
a
mi
lado
que
esta
noche
te
quiero
vivir
.
Lie
down
beside
me
I
want
to
live
in
you
tonight.
Aruchame!!!
Ahogame!!!
Aplastame!!!
Scratch
me!!!
Choke
me!!!
Crush
me!!!
Desarmame!!!
Comeme!!!
Fumame!!!
Disarm
me!!!
Eat
me!!!
Smoke
me!!!
Amor
inquieto,
amor
drogado
amor
completooooo...
Restless
love,
drugged
love,
perfect
love...
Yooo!!!!
Cada
vez
que
yo
te
veo
y
que
te
pienso...
Yooo
!!!!
Every
time
I
see
you
and
think
of
you...
Siento
que
florezco,
I
feel
like
I
am
blooming,
Me
duele
estar
tan
lejos
no
es
fácil
que
no
It
hurts
to
be
so
far
away
it's
not
easy
to
be
Eses
aquí
aun
asiiii
puedes
lo
que
quieras
de
mi...
Here
even
so
you
can
do
what
you
want
with
me...
Y
o
siento
que
tu
me
querías
como
yo
te
quiero
And
I
feel
like
you
wanted
me
the
way
I
wanted
you
Acuestate
a
mi
lado
esta
noche
te
quiero
vivir...
Lie
down
beside
me
tonight
I
want
to
live
in
you...
Aruñame!!!
Haogame!!!!
Aplastame!!
Scratch
me!!!
Choke
me
!!!!
Crush
me!!
Desarmame!!!
Comeme!!!!
Fumame!!!
Disarm
me!!!
Eat
me!!!!
Smoke
me!!!
Amor
inquieto!!!;
amor
drogado!!!!
Restless
love!!!;
drugged
love!!!!
Amor
completo!!!
Perfect
love!!!
Amor
inquieto...
Amor
completo
Restless
love...
Perfect
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Carlos Zambrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.