Paroles et traduction La Zarra - Fille de joie
Le
ciel
gris
arrose
de
ses
pleurs
Серое
небо
орошает
своим
плачем
L'amour
qui
fane
et
qui
meurt
Любовь,
которая
угасает
и
умирает
Et
les
bouquets
sur
son
cercueil
И
букеты
на
ее
гробу
C'est
dans
mon
jardin
que
je
les
cueille
Я
собираю
их
в
своем
саду
Pour
exprimer
toute
ma
rancune
Чтобы
выразить
всю
мою
обиду
Pour
écrire
ce
triste
recueil
Чтобы
написать
этот
печальный
сборник
L'oiseau
devra
perdre
ses
plumes
Птице
придется
сбросить
перья
Du
haut
d'un
arbre
qui
perd
ses
feuilles
С
вершины
дерева,
которое
теряет
листья
Oui
je
dis
souvent
ça
va,
même
si
Да,
я
часто
говорю,
что
все
в
порядке,
хотя
C'est
le
bordel
autour
de
moi
Это
беспорядок
вокруг
меня
Je
ne
suis
pas
une
fille
de
joie
Я
не
девушка
радости
Il
m'a
dit
que
là-haut
dans
le
ciel
Он
сказал
мне,
что
там,
высоко
в
небе
Les
étoiles
ne
parlent
que
de
moi
Звезды
говорят
только
обо
мне
Mais
les
étoiles
ne
parlent
pas
Но
звезды
не
разговаривают
Elles
filent
plus
vite
que
toi
Они
бегут
быстрее,
чем
ты
Et
dans
la
nuit
je
rêve
de
voir
И
ночью
я
мечтаю
увидеть
Le
jour
dans
toute
sa
gloire
День
во
всей
своей
красе
Et
dans
cette
forêt
qui
m'abrite
И
в
этом
лесу,
который
приютил
меня
Plus
le
soleil
brille
plus
l'ombre
est
noire
Чем
ярче
светит
солнце,
тем
чернее
тень
Oui
je
dis
souvent
ça
va
même
si
Да,
я
часто
говорю,
что
все
в
порядке,
хотя
C'est
le
bordel
autour
de
moi
Это
беспорядок
вокруг
меня
Je
ne
suis
pas
une
fille
de
joie
Я
не
девушка
радости
Je
ne
suis
pas
une
fille
de
joie
Я
не
девушка
радости
Oui
je
dis
souvent
ça
va
Да,
я
часто
говорю,
что
все
в
порядке
Même
si
c'est
le
bordel
autour
de
moi
Даже
если
это
беспорядок
вокруг
меня
Je
ne
suis
pas
une
fille
de
joie
Я
не
девушка
радости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.