Paroles et traduction La Zarra - Tu t’en iras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu t’en iras
You'll Walk Away
Même
sans
goûter,
Even
without
tasting,
Même
sans
douter
Even
without
doubting
Tu
diras
que
tu
m'aimes
You'll
say
that
you
love
me
Mais
tu
ne
le
penses
pas
But
you
don't
mean
it
Même
sans
goûter,
Even
without
tasting,
Même
sans
douter
Even
without
doubting
Tu
diras
que
tu
ne
m'aimes
pas
You'll
say
that
you
don't
love
me
Et
tu
te
lasseras
And
you'll
grow
tired
Mais
moi
je
m'en
voulais,
But
I
was
blaming
myself,
Moi
je
m'en
voulais,
I
was
blaming
myself,
Moi
je
m'en
voulais
I
was
blaming
myself
Mais
qu'est-ce
que
tu
crois?
What
do
you
think?
Que
j'aime
être
contre
toi
That
I
like
being
against
you
Moi
j'm'en
doutais,
I
suspected
it,
Moi
j'm'en
doutais,
I
suspected
it,
Moi
j'm'en
doutais
I
suspected
it
Tu
t'en
iras,
comme
tous
les
autres
hommes
avant
toi
You'll
walk
away,
like
all
the
other
men
before
you
Tu
t'en
iras,
You'll
walk
away,
Tu
t'en
iras,
You'll
walk
away,
Comme
tous
les
autres
hommes
avant
toi
Like
all
the
other
men
before
you
Je
n'attendrai
pas
I
won't
wait
Que
tu
le
sois
For
you
to
be
ready
Mais
Tu
grandiras
But
You'll
grow
up
Comme
tous
les
autres
hommes
avant
toi
Like
all
the
other
men
before
you
J'me
sens
brimée,
I
feel
oppressed,
Du
mal
à
m'exprimer
Struggling
to
express
myself
J'trouve
pas
les
mots,
I
can't
find
the
words,
Les
fois
que
j'en
dis
trop
The
times
when
I
say
too
much
Autant
te
dire
Might
as
well
tell
you
Que
j'm'attends
au
pire
That
I'm
expecting
the
worst
Est-ce
de
ma
faute
Is
it
my
fault
Est-ce
de
la
tienne
Is
it
yours
Ou
celle
des
autres?
Or
is
it
everyone
else's?
Moi
J'ai
douté,
I
doubted,
J'ai
tant
douté,
I
doubted
so
much,
J'ai
trop
douté
I
doubted
too
much
J'ai
perdu
la
foi,
I
lost
my
faith,
En
l'amour
d'autrefois
In
the
love
of
the
past
Moi
j'ai
broyé
du
noir
I
have
been
brooding
A
force
de
redouter
From
being
afraid
Que
tu
t'en
iras
That
you'll
walk
away
Comme
tous
les
autres
hommes
avant
toi
Like
all
the
other
men
before
you
Tu
t'en
iras
You'll
walk
away,
Tu
t'en
iras,
You'll
walk
away,
Comme
tous
les
autres
hommes
avant
toi
Like
all
the
other
men
before
you
Je
n'attendrai
pas
I
won't
wait
Que
tu
le
sois
For
you
to
be
Mais
Tu
grandiras
But
You'll
grow
up
Comme
tous
les
autres
hommes
avant
toi
Like
all
the
other
men
before
you
C'est
trop
d'effort
It's
too
much
effort
Ca
me
dévore
It's
consuming
me
Ya
rien
qui
change
Nothing's
changing
Sauf
le
décor
Except
the
scenery
J'ai
plus
la
force
de
devoir
dire
au
revoir
I
don't
have
the
strength
to
say
goodbye
anymore
Tout
ca
pour
toi
All
this
for
you
Tout
ca
pourquoi
All
this
for
what
Pour
me
mettre
dans
tous
mes
états
To
put
me
through
these
states
Non
fallait
pas
venir
me
voir
You
shouldn't
have
come
to
see
me
Tu
t'en
iras
You'll
walk
away
Tu
t'en
iras
You'll
walk
away
Tu
t'en
iras,
You'll
walk
away,
Je
n'attendrais
pas
I
won't
wait
Je
n'attendrai
pas
I
won't
wait
Mais
tu
grandiras
But
you'll
grow
up
Mais
Tu
grandiras
But
You'll
grow
up
Comme
tous
les
autres
hommes
avant
toi
Like
all
the
other
men
before
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yannick Rastogi, Zacharie Raymond, Ahmed Saghir, Fatima-zahra Hafdi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.