La Zarra - Tu t’en iras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Zarra - Tu t’en iras




Tu t’en iras
Ты уйдешь
Même sans goûter,
Даже не попробовав,
Même sans douter
Даже не сомневаясь
Tu diras que tu m'aimes
Ты скажешь, что любишь меня
Mais tu ne le penses pas
Но ты так не думаешь
Même sans goûter,
Даже не попробовав,
Même sans douter
Даже не сомневаясь
Tu diras que tu ne m'aimes pas
Ты скажешь, что не любишь меня
Et tu te lasseras
И ты устанешь
Mais moi je m'en voulais,
А я себя винила,
Moi je m'en voulais,
Я себя винила,
Moi je m'en voulais
Я себя винила
Mais qu'est-ce que tu crois?
Но что ты думаешь?
Que j'aime être contre toi
Что мне нравится быть против тебя
Moi j'm'en doutais,
Я догадывалась,
Moi j'm'en doutais,
Я догадывалась,
Moi j'm'en doutais
Я догадывалась
Tu t'en iras, comme tous les autres hommes avant toi
Ты уйдешь, как и все другие мужчины до тебя
Tu t'en iras,
Ты уйдешь,
De mes bras
Из моих объятий
Tu t'en iras,
Ты уйдешь,
Comme tous les autres hommes avant toi
Как и все другие мужчины до тебя
Je n'attendrai pas
Я не буду ждать
Que tu le sois
Пока ты станешь таким
Mais Tu grandiras
Но ты повзрослеешь
Comme tous les autres hommes avant toi
Как и все другие мужчины до тебя
J'me sens brimée,
Я чувствую себя ущемленной,
Du mal à m'exprimer
Мне трудно выразить себя
J'trouve pas les mots,
Я не нахожу слов,
Les fois que j'en dis trop
В те разы, когда я говорю слишком много
Autant te dire
Стоит сказать тебе
Que j'm'attends au pire
Что я ожидаю худшего
Est-ce de ma faute
Это моя вина
Est-ce de la tienne
Это твоя вина
Ou celle des autres?
Или вина других?
Moi J'ai douté,
Я сомневалась,
J'ai tant douté,
Я так сомневалась,
J'ai trop douté
Я слишком сомневалась
J'ai perdu la foi,
Я потеряла веру,
En l'amour d'autrefois
В любовь былых времен
Moi j'ai broyé du noir
Я погрязла в мраке
A force de redouter
Постоянно боясь
Que tu t'en iras
Что ты уйдешь
Comme tous les autres hommes avant toi
Как и все другие мужчины до тебя
Tu t'en iras
Ты уйдешь
De mes bras
Из моих объятий
Tu t'en iras,
Ты уйдешь,
Comme tous les autres hommes avant toi
Как и все другие мужчины до тебя
Je n'attendrai pas
Я не буду ждать
Que tu le sois
Пока ты станешь таким
Mais Tu grandiras
Но ты повзрослеешь
Comme tous les autres hommes avant toi
Как и все другие мужчины до тебя
C'est trop d'effort
Это слишком тяжело
Ca me dévore
Это меня пожирает
Ya rien qui change
Ничего не меняется
Sauf le décor
Кроме декораций
J'ai plus la force de devoir dire au revoir
У меня больше нет сил говорить "прощай"
Tout ca pour toi
Все это ради тебя
Tout ca pourquoi
Все это зачем
Pour me mettre dans tous mes états
Чтобы довести меня до такого состояния
Non fallait pas venir me voir
Не надо было приходить ко мне
Tu t'en iras
Ты уйдешь
Tu t'en iras
Ты уйдешь
Tu t'en iras,
Ты уйдешь,
Je n'attendrais pas
Я не буду ждать
Je n'attendrai pas
Я не буду ждать
Mais tu grandiras
Но ты повзрослеешь
Mais Tu grandiras
Но ты повзрослеешь
Comme tous les autres hommes avant toi
Как и все другие мужчины до тебя





Writer(s): Yannick Rastogi, Zacharie Raymond, Ahmed Saghir, Fatima-zahra Hafdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.