La Zarra - Vie d’artiste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Zarra - Vie d’artiste




On n'arrête pas de me demander
Меня постоянно спрашивают.
Quand est-ce que je passe à la télé
Когда я буду смотреть телевизор
J'adore chanter mais ça ne paie pas
Я люблю петь, но это не окупается.
Mon loyer à la fin du mois
Моя арендная плата в конце месяца
Ça coûte de l'argent le studio
Студия стоит денег.
Si peu de chance d'être à la radio
Так мало шансов быть на радио
Mais quand on aime on ne compte pas
Но когда ты любишь, ты не в счет
Bientôt vous entendrez ma voix
Скоро ты услышишь мой голос
Cette putain de vie d'artiste
Эта чертова жизнь художника
Je l'ai tant réclamée à Dieu
Я так много просил ее у Бога.
Je l'avais là, au fond des yeux
Я там в глаза
Aveuglée par l'amour du risque je me disais
Ослепленная любовью к риску
L'espoir existe
Я подумал: "Надежда существует".
Cette putain de vie d'artiste
Эта чертова жизнь художника
Je ne voulais même pas rêver mieux
Я даже не хотел мечтать о лучшем
Mais ne manger qu'un jour sur deux
Но ешьте только раз в два дня
Dans les chansons c'est merveilleux
В песнях это замечательно
Mais dans la vie, c'est vraiment triste
Но в жизни это действительно грустно
J'enchaîne les métros, les boulots
Я цепляюсь за метро, за работу.
Mes nuits blanches ne sont pas des fêtes
Мои бессонные ночи-это не вечеринки
Et tous mes jours sont des défaites
И все мои дни-это поражения
La vie c'est trop vrai pour être beau
Жизнь слишком реальна, чтобы быть красивой
J'ai essayé de t'oublier
Я пытался забыть тебя.
Et certains soir, j'avoue j'essaie encore
И некоторые вечера, признаюсь, я все еще пытаюсь
Avec un autre ou dans d'autres décors
С другим или в других декорациях
Mais tu t'en fous, t'es collé à mon corps
Но тебе все равно, ты прилипла к моему телу.
Cette putain de vie d'artiste
Эта чертова жизнь художника
Je l'ai tant réclamée à Dieu
Я так много просил ее у Бога.
Je l'avais là, au fond des yeux
Я там в глаза
Aveuglée par l'amour du risque je me disais
Ослепленная любовью к риску
L'espoir existe
Я подумал: "Надежда существует".
Cette putain de vie d'artiste
Эта чертова жизнь художника
Je ne voulais même pas rêver mieux
Я даже не хотел мечтать о лучшем
Mais ne manger qu'un jour sur deux
Но ешьте только раз в два дня
Dans les chansons c'est merveilleux
В песнях это замечательно
Mais dans la vie, c'est vraiment triste
Но в жизни это действительно грустно
Vous n'avez jamais entendu la voix
Вы никогда не слышали голоса
De ceux qui n'ont jamais gagné
Из тех, кто никогда не выигрывал
Je vois le succès il est devant moi
Я вижу успех, он передо мной
Ah non, il vient de s'éloigner
Ах нет, он только что ушел.
Cette putain de vie d'artiste
Эта чертова жизнь художника
Je l'ai tant réclamée à Dieu
Я так много просил ее у Бога.
Je l'avais la, au fond des yeux
Я там в глаза
Aveuglée par l'amour du risque je me disais
Ослепленная любовью к риску
L'espoir existe
Я подумал: "Надежда существует".
Cette putain de vie d'artiste
Эта чертова жизнь художника
Je ne voulais même pas rêver mieux
Я даже не хотел мечтать о лучшем
Mais ne manger qu'un jour sur deux
Но ешьте только раз в два дня
Dans les chansons c'est merveilleux
В песнях это замечательно
Mais dans la vie, c'est vraiment triste
Но в жизни это действительно грустно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.