Paroles et traduction La Zarra - Vie d’artiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vie d’artiste
Жизнь артиста
On
n'arrête
pas
de
me
demander
Меня
все
время
спрашивают,
Quand
est-ce
que
je
passe
à
la
télé
Когда
же
я
появлюсь
на
ТВ?
J'adore
chanter
mais
ça
ne
paie
pas
Я
обожаю
петь,
но
это
не
оплачивает
Mon
loyer
à
la
fin
du
mois
Мою
аренду
в
конце
месяца.
Ça
coûte
de
l'argent
le
studio
Студия
стоит
денег,
Si
peu
de
chance
d'être
à
la
radio
Так
мало
шансов
попасть
на
радио.
Mais
quand
on
aime
on
ne
compte
pas
Но
когда
любишь,
не
считаешь,
Bientôt
vous
entendrez
ma
voix
Скоро
вы
услышите
мой
голос.
Cette
putain
de
vie
d'artiste
Эта
чертова
жизнь
артиста,
Je
l'ai
tant
réclamée
à
Dieu
Я
так
умоляла
Бога
о
ней.
Je
l'avais
là,
au
fond
des
yeux
Она
была
здесь,
в
глубине
моих
глаз,
Aveuglée
par
l'amour
du
risque
je
me
disais
Ослепленная
любовью
к
риску,
я
говорила
себе:
L'espoir
existe
"Надежда
есть".
Cette
putain
de
vie
d'artiste
Эта
чертова
жизнь
артиста,
Je
ne
voulais
même
pas
rêver
mieux
Я
даже
не
мечтала
о
лучшем.
Mais
ne
manger
qu'un
jour
sur
deux
Но
есть
только
раз
в
два
дня,
Dans
les
chansons
c'est
merveilleux
В
песнях
это
чудесно,
Mais
dans
la
vie,
c'est
vraiment
triste
Но
в
жизни
это
действительно
грустно.
J'enchaîne
les
métros,
les
boulots
Я
мотаюсь
по
метро,
по
работам,
Mes
nuits
blanches
ne
sont
pas
des
fêtes
Мои
бессонные
ночи
— не
праздники,
Et
tous
mes
jours
sont
des
défaites
И
все
мои
дни
— поражения.
La
vie
c'est
trop
vrai
pour
être
beau
Жизнь
слишком
реальна,
чтобы
быть
прекрасной.
J'ai
essayé
de
t'oublier
Я
пыталась
забыть
тебя,
Et
certains
soir,
j'avoue
j'essaie
encore
И
некоторыми
вечерами,
признаюсь,
я
все
еще
пытаюсь,
Avec
un
autre
ou
dans
d'autres
décors
С
другим
или
в
других
декорациях,
Mais
tu
t'en
fous,
t'es
collé
à
mon
corps
Но
тебе
все
равно,
ты
приклеен
к
моему
телу.
Cette
putain
de
vie
d'artiste
Эта
чертова
жизнь
артиста,
Je
l'ai
tant
réclamée
à
Dieu
Я
так
умоляла
Бога
о
ней.
Je
l'avais
là,
au
fond
des
yeux
Она
была
здесь,
в
глубине
моих
глаз,
Aveuglée
par
l'amour
du
risque
je
me
disais
Ослепленная
любовью
к
риску,
я
говорила
себе:
L'espoir
existe
"Надежда
есть".
Cette
putain
de
vie
d'artiste
Эта
чертова
жизнь
артиста,
Je
ne
voulais
même
pas
rêver
mieux
Я
даже
не
мечтала
о
лучшем.
Mais
ne
manger
qu'un
jour
sur
deux
Но
есть
только
раз
в
два
дня,
Dans
les
chansons
c'est
merveilleux
В
песнях
это
чудесно,
Mais
dans
la
vie,
c'est
vraiment
triste
Но
в
жизни
это
действительно
грустно.
Vous
n'avez
jamais
entendu
la
voix
Вы
никогда
не
слышали
голоса
De
ceux
qui
n'ont
jamais
gagné
Тех,
кто
никогда
не
побеждал.
Je
vois
le
succès
il
est
devant
moi
Я
вижу
успех,
он
передо
мной,
Ah
non,
il
vient
de
s'éloigner
Ах
нет,
он
только
что
исчез.
Cette
putain
de
vie
d'artiste
Эта
чертова
жизнь
артиста,
Je
l'ai
tant
réclamée
à
Dieu
Я
так
умоляла
Бога
о
ней.
Je
l'avais
la,
au
fond
des
yeux
Она
была
здесь,
в
глубине
моих
глаз,
Aveuglée
par
l'amour
du
risque
je
me
disais
Ослепленная
любовью
к
риску,
я
говорила
себе:
L'espoir
existe
"Надежда
есть".
Cette
putain
de
vie
d'artiste
Эта
чертова
жизнь
артиста,
Je
ne
voulais
même
pas
rêver
mieux
Я
даже
не
мечтала
о
лучшем.
Mais
ne
manger
qu'un
jour
sur
deux
Но
есть
только
раз
в
два
дня,
Dans
les
chansons
c'est
merveilleux
В
песнях
это
чудесно,
Mais
dans
la
vie,
c'est
vraiment
triste
Но
в
жизни
это
действительно
грустно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.