La Zenda Norteña - Animas Que No Amanezca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Zenda Norteña - Animas Que No Amanezca




Animas Que No Amanezca
Souls That Don't Wake Up
Animas que no amanezca
Souls that don't wake up
Que sea puro a media noche
That it be midnight
Que hasta donde el cuerpo aguante
As long as the body can handle it
Hay que darle cuanto quiera
You have to give it as much as it wants
Sin dudas y sin temores
Without doubts or fears
Que al cabo mundo ahi te quedas.
Because at the end of the world, you'll still be there.
Animas que no amanezca
Souls that don't wake up
Hoy que estoy como queria
Today I am as I wanted to be
Y al fin yo estoy aqui de paso
And finally I am here in passing
Y la aurora dia con dia
And the dawn day by day
Y quiero estar en los brazos
And I want to be in the arms
Del amor del alma mia.
Of the love of my soul.
Animas que no amanezca
Souls that don't wake up
Ni se haga de madrugada
Nor does it get to be dawn
Pa' que el amor crezca y crezca
So that the love grows and grows
Como la hiedra en el agua.
Like the ivy in the water.
Animas que no amanezca
Souls that don't wake up
Para vivir a lo grande
To live this great passion
Esta pasion tan inmensa
This passion so immense
Que no me cabe en la sangre.
That it doesn't fit in my blood.
Animas que no amanezca
Souls that don't wake up
Ni se haga de madrugada
Nor does it get to be dawn
Pa' que el amor crezca y crezca
So that the love grows and grows
Como la hiedra en el agua.
Like the ivy in the water.
Animas que no amanezca
Souls that don't wake up
Para vivir a lo grande
To live this great passion
Esta pasion tan inmensa
This passion so immense
Que no me cabe en la sangre.
That it doesn't fit in my blood.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.