La Zenda Norteña - Corrido de Santiago Papasquiaro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Zenda Norteña - Corrido de Santiago Papasquiaro




Corrido de Santiago Papasquiaro
Баллада о Сантьяго Папаскиаро
Santiago Papasquiaro
Сантьяго Папаскиаро
Mi tierra tan querida
Моя земля заветная
Santiago Papasquiaro
Сантьяго Папаскиаро
Mi tierra tan querida
Моя земля заветная
Rincón en donde hay hembras
Край, где живут женщины
Preciosas de verdad
Настоящие красавицы
Camino de hombres machos
Край отважных мужчин
Que se juegan la vida
Готовых рискнуть жизнью
Y que en cuestión de amores
А в делах любовных
No admiten un rival
Не признающих соперников
Si vieras que bonito es
Видела бы ты, как это прекрасно
Estar enamorado
Быть влюблённым
Estar enamorado
Быть влюблённым
Y amar con frenesí
И любить без памяти
Santiago Papasquiaro
Сантьяго Папаскиаро
Mi suelo idolatrado
Мой родной край
Lindo rincón del alma
Моя душа
Lugar donde nací
Место, где я родился
Recuerdo El Tagarete
Вспоминаю Тагарет
Su arroyo tan mentado
Его ручей известный
Orgullo de Santiago
Гордость Сантьяго
Que tan famoso es
Такой знаменитый
Santiago Papasquiaro
Сантьяго Папаскиаро
No creas que me he olvidado
Не думай, что я забыл
De tu linda calzada
Твой прекрасный бульвар
José Ramón Valdez
Хосе Рамона Вальдеса
Y vámonos pa' mi Durango, mi primo
Пойдём-ка в мой Дуранго, кузен
Y vengase con la Zenda Norteña
И возьмём с собой Ла Сенда Нортеньюл
Me gustan sus mujeres
Мне нравятся твои женщины
De tez apiñonada
Со смуглой кожей
De cuerpo delgadito
С тонкими телами
Y de regular facción
И милыми лицами
Por ellas doy mi vida
За них я отдам свою жизнь
Que traigo yo prestada
Ведь она мне не принадлежит
Será porque las quiero
Наверно потому, что я люблю их
Con todo el corazón
Всем сердцем
Santiago Papasquiaro
Сантьяго Папаскиаро
En tus noches de luna
В твои лунные ночи
Si vieras que bonito
Видела бы ты, как прекрасно
Las horas me pasé
Проходят мои часы
Ese inmortal recuerdo
Вечная память
Que llevo de mi cuna
Храню я с самого рождения
Y mientras tenga vida
И пока я буду жив
Jamás te olvidaré
Никогда не забуду тебя
Recuerdo El Tagarete
Вспоминаю Тагарет
Su arroyo tan mentado
Его ручей известный
Orgullo de Santiago
Гордость Сантьяго
Que tan famoso es
Такой знаменитый
Santiago Papasquiaro
Сантьяго Папаскиаро
No creas que me he olvidado
Не думай, что я забыл
De tu linda calzada
Твой прекрасный бульвар
José Ramón Valdez
Хосе Рамона Вальдеса






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.