Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
La Zenda Norteña
Corrido de Santiago Papasquiaro
Traduction en russe
La Zenda Norteña
-
Corrido de Santiago Papasquiaro
Paroles et traduction La Zenda Norteña - Corrido de Santiago Papasquiaro
Copier dans
Copier la traduction
Corrido de Santiago Papasquiaro
Баллада о Сантьяго Папаскиаро
Santiago
Papasquiaro
Сантьяго
Папаскиаро
Mi
tierra
tan
querida
Моя
земля
заветная
Santiago
Papasquiaro
Сантьяго
Папаскиаро
Mi
tierra
tan
querida
Моя
земля
заветная
Rincón
en
donde
hay
hembras
Край,
где
живут
женщины
Preciosas
de
verdad
Настоящие
красавицы
Camino
de
hombres
machos
Край
отважных
мужчин
Que
se
juegan
la
vida
Готовых
рискнуть
жизнью
Y
que
en
cuestión
de
amores
А
в
делах
любовных
No
admiten
un
rival
Не
признающих
соперников
Si
vieras
que
bonito
es
Видела
бы
ты,
как
это
прекрасно
Estar
enamorado
Быть
влюблённым
Estar
enamorado
Быть
влюблённым
Y
amar
con
frenesí
И
любить
без
памяти
Santiago
Papasquiaro
Сантьяго
Папаскиаро
Mi
suelo
idolatrado
Мой
родной
край
Lindo
rincón
del
alma
Моя
душа
Lugar
donde
nací
Место,
где
я
родился
Recuerdo
El
Tagarete
Вспоминаю
Тагарет
Su
arroyo
tan
mentado
Его
ручей
известный
Orgullo
de
Santiago
Гордость
Сантьяго
Que
tan
famoso
es
Такой
знаменитый
Santiago
Papasquiaro
Сантьяго
Папаскиаро
No
creas
que
me
he
olvidado
Не
думай,
что
я
забыл
De
tu
linda
calzada
Твой
прекрасный
бульвар
José
Ramón
Valdez
Хосе
Рамона
Вальдеса
Y
vámonos
pa'
mi
Durango,
mi
primo
Пойдём-ка
в
мой
Дуранго,
кузен
Y
vengase
con
la
Zenda
Norteña
И
возьмём
с
собой
Ла
Сенда
Нортеньюл
Me
gustan
sus
mujeres
Мне
нравятся
твои
женщины
De
tez
apiñonada
Со
смуглой
кожей
De
cuerpo
delgadito
С
тонкими
телами
Y
de
regular
facción
И
милыми
лицами
Por
ellas
doy
mi
vida
За
них
я
отдам
свою
жизнь
Que
traigo
yo
prestada
Ведь
она
мне
не
принадлежит
Será
porque
las
quiero
Наверно
потому,
что
я
люблю
их
Con
todo
el
corazón
Всем
сердцем
Santiago
Papasquiaro
Сантьяго
Папаскиаро
En
tus
noches
de
luna
В
твои
лунные
ночи
Si
vieras
que
bonito
Видела
бы
ты,
как
прекрасно
Las
horas
me
pasé
Проходят
мои
часы
Ese
inmortal
recuerdo
Вечная
память
Que
llevo
de
mi
cuna
Храню
я
с
самого
рождения
Y
mientras
tenga
vida
И
пока
я
буду
жив
Jamás
te
olvidaré
Никогда
не
забуду
тебя
Recuerdo
El
Tagarete
Вспоминаю
Тагарет
Su
arroyo
tan
mentado
Его
ручей
известный
Orgullo
de
Santiago
Гордость
Сантьяго
Que
tan
famoso
es
Такой
знаменитый
Santiago
Papasquiaro
Сантьяго
Папаскиаро
No
creas
que
me
he
olvidado
Не
думай,
что
я
забыл
De
tu
linda
calzada
Твой
прекрасный
бульвар
José
Ramón
Valdez
Хосе
Рамона
Вальдеса
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Sin Estribos No Rules
date de sortie
06-04-2015
1
El Ruido de Tus Zapatos
2
Ya Te Hubieras Ido
3
Te Vere Como Me Ves
4
El Chueco Galindo
5
Popurrí Loco
6
Mi Historia Entre Tus Dedos
7
Corrido de Santiago Papasquiaro
8
No Era un Vaquero
9
Lo Siento por Ti
10
El Regueton
11
Termina
12
El Nuevo Jefe
13
Popurrí Huapangos
Plus d'albums
24 Hrs. Noche
2019
La Mejor Opción
2018
Puras Pa' Trapear
2017
Puras pa' Trapear
2017
Underground
2016
Al Estilo Rancho
2014
Al Estilo Rancho
2014
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.