Paroles et traduction La Zenda Norteña - Tributo Al Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
parado
sobre
la
muralla
que
divide
Я
стою
на
стене,
что
разделяет
Todo
lo
que
fue
de
lo
que
sera
Всё,
что
было,
от
того,
что
будет
Estoy
mirando
como
esas
viejas
illusiones
Я
смотрю,
как
эти
старые
иллюзии
Pasando
la
muralla
se
hacen
realidad
Пересекая
стену,
становятся
реальностью
Pero
como
el
amor
de
ayer
Но
как
любовь
вчерашнего
дня
Pero
como
el
amor
de
ayer
Но
как
любовь
вчерашнего
дня
Vuelve
a
desaparecer
Снова
исчезает
Estoy
parado
sobre
la
muralla
que
divide
Я
стою
на
стене,
что
разделяет
Todo
lo
que
ame
de
lo
que
amare
Всё,
что
я
любил,
от
того,
что
полюблю
Estoy
mirando
como
mis
heridas
se
cerraron
Я
смотрю,
как
мои
раны
закрылись
Y
como
se
desangra
un
nuevo
corazon
И
как
истекает
кровью
новое
сердце
Pero
como
el
amor
de
ayer
Но
как
любовь
вчерашнего
дня
Pero
como
el
amor
de
ayer
Но
как
любовь
вчерашнего
дня
Vuelve
a
desaparecer
Снова
исчезает
Me
quieren
agitar
Меня
хотят
взбудоражить
Me
incitan
a
gritar
Меня
подстрекают
кричать
Soy
como
una
roca
Я
как
скала
Palabras
no
me
tocan
Слова
меня
не
трогают
Adentro
hay
un
volcan
Внутри
— вулкан
Que
pronto
va
a
estallar
Который
скоро
взорвется
Yo
quiero
estar
tranquilo
Я
хочу
быть
спокойным
Es
mi
situacion
Это
мое
положение
Una
desolacion
Одиночество
Soy
como
Lamento,
Lamento
Boliviano
Я
как
Плач,
Боливийский
Плач
Que
un
dia
empezo
Который
однажды
начался
Y
no
va
a
terminar
И
не
закончится
Ya
nadie
hace
daño
Уже
никто
не
причиняет
боль
Uoh,
oh,
oh,
uoh,
uoh,
oh,
oh,
oh,
oh,
yeah
У-ох,
ох,
ох,
у-ох,
у-ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
да
Y
yo
estoy
aqui,
borracho
y
loco
И
я
здесь,
пьяный
и
безумный
Y
mi
corazon
idiota,
siempre
brillara
(Siempre
brillara)
И
мое
глупое
сердце,
всегда
будет
сиять
(Всегда
будет
сиять)
Y
yo
te
amare,
te
amare
por
siempre
И
я
буду
любить
тебя,
любить
тебя
вечно
Nena,
no
te
peines
en
la
cama
Милая,
не
расчесывайся
в
постели
Que
los
viajantes
se
van
a
atrasar
Потому
что
путешественники
опоздают
Y
yo
estoy
aqui,
borracho
y
loco
И
я
здесь,
пьяный
и
безумный
Y
mi
corazon
idiota,
siempre
brillara
(Siempre
brillara)
И
мое
глупое
сердце,
всегда
будет
сиять
(Всегда
будет
сиять)
Y
yo
te
amare,
te
amare
por
siempre
И
я
буду
любить
тебя,
любить
тебя
вечно
Nena,
no
te
peines
en
la
cama
Милая,
не
расчесывайся
в
постели
Que
los
viajantes
se
van
a
atrasar
Потому
что
путешественники
опоздают
Muchos
años
uno
cree
Много
лет
человек
верит
Que
caer
es
levantar
Что
упасть
— значит
подняться
Ya
no
te
paras
Ты
уже
не
встаешь
Que
el
amor
es
temporal
Что
любовь
временна
Que
todo
te
puede
pasar
Что
с
тобой
может
случиться
всё,
что
угодно
Estas
muy
solo
Ты
очень
одинок
Afuera
tu
no
existes,
solo
adentro
Снаружи
тебя
не
существует,
только
внутри
Afuera
no
te
cuido,
solo
adentro
Снаружи
я
тебя
не
берегу,
только
внутри
Te
desbarata
el
viento
sin
dudarlo
Ветер
разрушает
тебя
без
сомнения
Nadie
es
nada,
solo
adentro
Никто
ничто,
только
внутри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.