Paroles et traduction La Zenda Norteña - Almas Gemelas
No
sé
a
qué
hora
fue
que
te
olvidé
Не
знаю,
когда
я
тебя
забыл
¿En
dónde
te
perdí?,
no
lo
sé
Где
я
тебя
потерял?
Не
знаю
Tal
vez
fue
inconscientemente,
no
lo
sé
exactamente
Может
быть,
непроизвольно,
точно
не
знаю
Me
bastó
mirar
sus
ojos
y
borrar
tu
imagen
Мне
достаточно
было
взглянуть
в
её
глаза,
чтобы
стереть
твой
образ
Tu
rostro
en
sus
labios
se
esfumó
Твой
облик
на
её
губах
развеялся
En
un
segundo
todo
se
acabó
В
один
миг
всё
закончилось
El
dolor
que
yo
sentía,
esa
soledad
tan
fría
Боль,
которую
я
испытывал,
то
одиночество,
что
холодит
Que
dejaste
tú
al
salirte
de
mi
vida
y
de
pronto
Которое
ты
оставила,
уходя
из
моей
жизни,
и
вдруг
Parecía
que
la
conocía
de
otra
vida
Мне
показалось,
что
я
знал
её
с
прошлой
жизни
Como
dos
almas
gemelas,
el
destino
nos
unía
Как
будто
две
родные
души,
судьба
нас
соединила
Pues
entonces
que
volví
a
ver
la
luz
Именно
тогда
я
снова
увидел
свет
Porque
estaba
entre
tinieblas
y
ahí
estabas
tú
Потому
что
я
был
во
тьме,
и
тут
появилась
ты
Parecía
que
la
amaba
desde
el
primer
día
Мне
казалось,
что
я
любил
её
с
первого
дня
Sin
decir
una
palabra
ya
casi
era
mía
Не
произнеся
ни
слова,
она
уже
почти
была
моей
A
primera
vista
sé
que
es
el
amor
С
первого
взгляда
я
знаю,
что
это
любовь
Ella
hizo
de
las
suyas
y
de
nuevo
me
atrapó
Она
применила
свои
чары,
и
я
снова
попался
Tu
rostro
en
sus
labios
se
esfumó
Твой
образ
на
её
губах
развеялся
En
un
segundo
todo
se
acabó
В
один
миг
всё
закончилось
El
dolor
que
yo
sentía,
esa
soledad
tan
fría
Боль,
которую
я
испытывал,
то
одиночество,
что
холодит
Que
dejastes
al
salirte
de
mi
vida
y
de
pronto
Которое
ты
оставила,
уходя
из
моей
жизни,
и
вдруг
Parecía
que
la
conocía
de
otra
vida
Мне
показалось,
что
я
знал
её
с
прошлой
жизни
Como
dos
almas
gemelas,
el
destino
nos
unía
Как
будто
две
родные
души,
судьба
нас
соединила
Pues
entonces
que
volví
a
ver
la
luz
Именно
тогда
я
снова
увидел
свет
Porque
estaba
entre
tinieblas
y
ahí
estabas
tú
Потому
что
я
был
во
тьме,
и
тут
появилась
ты
Parecía
que
la
amaba
desde
el
primer
día
Мне
казалось,
что
я
любил
её
с
первого
дня
Sin
decir
una
palabra,
ya
casi
era
mía
Не
произнося
ни
слова,
она
уже
почти
была
моей
A
primera
vista
sé
que
es
el
amor
С
первого
взгляда
я
знаю,
что
это
любовь
Ella
hizo
de
las
suyas
y
de
nuevo
me
atrapó
Она
применила
свои
чары,
и
я
снова
попался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Pandemia
date de sortie
29-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.