La Zenda Norteña - Belleza De Mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Zenda Norteña - Belleza De Mujer




Belleza De Mujer
Красота женщины
Voy a conquistarte
Я собираюсь тебя завоевать
Y tratarte bien
И относиться к тебе хорошо
No descansaré
Я не успокоюсь
Hasta sentir tu piel
Пока не почувствую твою кожу
Quiero navegar
Хочу плыть
En tu corazón
В твоём сердце
Voy a repararlo
Я починю его
Si alguien lo lastimó
Если кто-то его поранил
Desde que te encontré
С тех пор как я тебя встретил
No dejo de quererte ver
Я не перестаю хотеть тебя видеть
Y cuando me contestas
И когда ты мне отвечаешь
Siento algo que no se que es
Я чувствую что-то, не знаю, что это
Estás echo una diosa
Ты словно богиня
Una belleza de mujer
Красота в женском обличье
Me encanta tu figura
Мне нравится твоя фигура
Y tu portera natural
И твоя естественная грациозность
No voy a descansar
Я не дам себе покоя
Hasta que me prefieras
Пока ты меня не предпочтёшь
Sobre todos tus fans
Всех твоих фанатов
Y cada amanecer me digas
И каждое утро будешь говорить мне
Te extrañaré bebe
Я буду скучать по тебе, малыш
Voy a conquistarte
Я собираюсь тебя завоевать
Y tratarte bien
И относиться к тебе хорошо
No descansaré
Я не успокоюсь
Hasta sentir tu piel
Пока не почувствую твою кожу
Quiero navegar
Хочу плыть
En tu corazón
В твоём сердце
Voy a repararlo
Я починю его
Si alguien lo lastimó
Если кто-то его поранил
Desde que te encontré
С тех пор как я тебя встретил
No dejo de quererte ver
Я не перестаю хотеть тебя видеть
Y cuando me contestas
И когда ты мне отвечаешь
Siento algo que no se que es
Я чувствую что-то, не знаю, что это
Estás echo una diosa
Ты словно богиня
Una belleza de mujer
Красота в женском обличье
Me encanta tu figura
Мне нравится твоя фигура
Y tu portera natural
И твоя естественная грациозность
No voy a descansar
Я не дам себе покоя
Hasta que me prefieras
Пока ты меня не предпочтёшь
Sobre todos tus fans
Всех твоих фанатов
Y cada amanecer me digas
И каждое утро будешь говорить мне
Te extrañaré bebe.
Я буду скучать по тебе, малыш.





Writer(s): Mario Madrigal Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.