La Zenda Norteña - Se Va Muriendo Mi Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Zenda Norteña - Se Va Muriendo Mi Alma




Se Va Muriendo Mi Alma
Моя душа умирает
Por pensar que tu volveras conmigo, y saber que ahora ya tienes abrigo
Думая, что ты вернешься ко мне, и зная, что теперь у тебя есть другой,
Aqui se va muriendo mi alma
здесь умирает моя душа.
Se va nublando cada dia mas
С каждым днем все больше затягивается
El cielo de mi esperanza
небо моей надежды.
Porque la vida no me dise nada
Потому что жизнь мне ничего не говорит,
Porque tengo temor ah las miradas
потому что я боюсь взглядов.
Asi se va muriendo mi alma y va creciendo ese vacio en mi que no lleno con nada
Так умирает моя душа, и растет эта пустота во мне, которую я ничем не могу заполнить.
Es tu amor el que no me deja vivir el que no puedo resestir
Это твоя любовь не дает мне жить, которой я не могу противостоять,
Pues muy adentro se quedo
ведь глубоко внутри она осталась,
Como una luz que nunca se apago
как свет, который никогда не гас,
Como una noche eterna
как вечная ночь,
Que nunca amanecio
которая никогда не кончалась.
Olvidar, como es possible olvidar
Забыть, как можно забыть
La unica ves que supe amar
единственный раз, когда я умел любить?
Y ahora tengo que renunciar
И теперь я должен отказаться
A lo mas bello que jamas senti
от самого прекрасного, что я когда-либо чувствовал.
Pero ahora solo llere y tu ni te acuerdas de mi
Но теперь я только плачу, а ты обо мне даже не вспоминаешь.
(Me duele el alma corazon, y vengase con La Zenda Norteña)
(Болит душа, сердце, и отомстите вместе с La Zenda Norteña)
Olvidar, como es possible olvidar
Забыть, как можно забыть
La unica ves que supe amar
единственный раз, когда я умел любить?
Y ahora tengo que renunciar
И теперь я должен отказаться
A lo mas bello que jamas senti
от самого прекрасного, что я когда-либо чувствовал.
Pero ahora solo llere, y tu ni te acuerdas de mi
Но теперь я только плачу, а ты обо мне даже не вспоминаешь.
Ni te acuerdas de mi
Даже не вспоминаешь.





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.