La Otra feat. Eva Sierra & Gemma Abrié - Que Me Vaya Bonito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Otra feat. Eva Sierra & Gemma Abrié - Que Me Vaya Bonito




Que Me Vaya Bonito
Que Me Vaya Bonito
Ojalá que te vaya bonito
I hope things go well for you
Ojalá que se acaben tus penas
I hope your troubles come to an end
Que te digan que yo ahora existo
I hope they tell you that I now exist
Que conozcas gente igual de buena
I hope you meet people just as good
Que te den lo que no pude darte
I hope they give you what I couldn't
Porque no quiero dártelo todo
Because I don't want to give you everything
Nunca más volveré a molestarte
I'll never bother you again
Te adore
I adored you
Me perdí
I lost myself
Ya ni modo
It can't be helped
Cuántas cosas quedaron prendidas
So many things were left burning
Hasta dentro del fondo de mi alma
Even deep down in my soul
Cuántas luces dejaste encendidas
So many lights you left on
Yo no cómo voy a apagarlas
I don't know how I'm going to turn them off
Ojalá que mi amor no te duela
I hope my love doesn't hurt you
Y te acuerdes de para siempre
And that you remember me forever
Que se llenen de sangre tus venas
May your veins fill with blood
Que la vida nos vista de suerte
May life dress us in luck
Yo no creo que tu ausencia me mate
I don't think your absence will kill me
Aunque no tenga el pecho de acero
Even though my chest is not made of steel
Pero nadie me diga cobarde
But don't let anyone call me a coward
Sin saber desde donde te quiero
Without knowing how much I love you
Cuántas cosas quedaron prendidas
So many things were left burning
Hasta dentro del fondo de mi alma
Even deep down in my soul
Cuántas luces dejaste encendidas
So many lights you left on
Tal vez yo quiera prender y no apagarlas
Perhaps I want to light them and not turn them off
Ojalá que me vaya muy bonito
I hope things go very well for me too





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval

La Otra feat. Eva Sierra & Gemma Abrié - Que Me Vaya Bonito
Album
Que Me Vaya Bonito
date de sortie
15-06-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.