Paroles et traduction La otra - Aunque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
tú
ya
no
estés,
Even
though
you're
not
here
anymore,
Seguirá
amaneciendo.
The
sun
will
still
rise.
Aunque
tú
ya
no
estés,
Even
though
you're
not
here
anymore,
Volveré
a
sonreír.
I'll
smile
again.
Aunque
te
hayas
marchado,
Even
though
you've
left,
Soplarán
nuevo
vientos.
New
winds
will
blow.
Aunque
te
eche
de
menos,
Even
though
I
miss
you,
Brillará
el
porvenir.
The
future
will
shine.
Aunque
no
salió
bien,
Even
though
it
didn't
work
out,
Volveré
a
enamorarme.
I'll
fall
in
love
again.
Aunque
hoy
nos
desalojen,
Even
though
they're
evicting
us
today,
Volveremos
a
ocupar.
We'll
occupy
again.
Aunque
intenten
callarnos
Even
though
they
try
to
silence
us
La
vida,
hacernos
llorar,
The
life,
to
make
us
cry,
Seguiremos
gritando
We'll
keep
shouting
Y
cantando
al
caminar.
And
singing
as
we
walk.
Seguirá
en
pie
la
lucha,
The
struggle
will
continue,
Mantendré
la
alegría
I'll
keep
the
joy
Y
tras
cada
caída
volveré
a
levantar,
And
after
each
fall
I'll
rise
up
again,
Y
aunque
a
veces
me
cueste,
And
even
if
it's
hard
sometimes,
Cada
vez
que
tropiece.
Every
time
I
stumble,
Cada
vez
que
me
pierda
buscaré
una
vez
más,
Every
time
I
get
lost
I'll
search
once
more,
Buscaré
una
vez
más.
I'll
search
once
more.
Silvaré
por
la
calle,
I'll
whistle
in
the
street,
Me
reiré
yendo
sola.
I'll
laugh
as
I
walk
alone.
Caminaré
en
una
vagón
de
metro,
I'll
ride
in
a
subway
car,
Imaginando
nuestra
historia.
Imagining
our
story.
Salgo
un
rato
a
tomar
algo,
I'm
going
out
for
a
drink,
Volveré
por
la
mañana,
I'll
be
back
in
the
morning,
Tocaré
el
cielo
mil
veces,
I'll
touch
the
sky
a
thousand
times,
Aunque
suelo
quede
más
cerca.
Even
though
the
ground
is
closer.
Habrá
quien
se
consuma,
There
will
be
those
who
burn
out,
Habrá
quien
no
cambie.
There
will
be
those
who
don't
change.
Habrá
sueños
cortados,
There
will
be
dreams
cut
short,
Libertad
enjaulada.
Freedom
caged.
Habrá
días
que
lo
piense
There
will
be
days
I
think
about
it
Y
se
me
quiten
las
ganas,
And
lose
the
will,
Pero
siempre
amanece,
But
the
sun
always
rises,
Nuestro
tiempo
no
se
cansa.
Our
time
doesn't
get
tired.
Seguirá
en
pie
la
lucha,
The
struggle
will
continue,
Mantendré
la
alegría
I'll
keep
the
joy
Y
tras
cada
caída
volveré
a
levantar,
And
after
each
fall
I'll
rise
up
again,
Y
aunque
a
veces
me
cueste,
And
even
if
it's
hard
sometimes,
Cada
vez
que
tropiece.
Every
time
I
stumble,
Cada
vez
que
me
pierda
buscaré
una
vez
más,
Every
time
I
get
lost
I'll
search
once
more,
Buscaré
una
vez
más,
I'll
search
once
more,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabel Casanova De Mesa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.