La otra - Canción Sin Nombre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La otra - Canción Sin Nombre




Canción Sin Nombre
Song Without a Name
A la niña rebelde
To the rebellious girl
A la que encierran o pierden
To the one who is locked up or lost
La que nunca va al cielo por que va a donde quiere
The one who never goes to heaven because she goes where she wants
A la que secuestra la policía
To the one who is kidnapped by the police
A la que habla de anarquía
To the one who talks about anarchy
A la que no obedece porque sabe escojer
To the one who does not obey because she knows how to choose
A la que vuela, a la que amanece
To the one who flies, to the one who dawns
A la que sonríe al sol, al cielo, a las nubes y a la nieve
To the one who smiles at the sun, at the sky, at the clouds and at the snow
A la que jamás se dará por vencida
To the one who will never give up
Porque no existe fuerza que la sepa vencer
Because there is no force that can defeat her
A la que guía a tantas
To the one who guides so many
Y a otras tantas asusta
And scares so many others
Porque hay gente que mata y ella grita el "porqué"
Because there are people who kill and she screams "why"
A la que siempre es igual y siempre diferente
To the one who is always the same and always different
Y odia a quien odie
And hates those who hate her
Y ama el respeto
And loves respect
A la palabra más manchada en boca de personas
To the word most tainted in the mouths of people
Que quisieron usarla para verla enterrada, ah-a-ah
Who wanted to use it to see it buried, ah-a-ah
A la que siempre se aleja
To the one who always goes away
Pero siempre está aquí
But is always here
A la que nunca me deja
To the one who never leaves me
A la que nunca me deja
To the one who never leaves me
A la que nunca me deja
To the one who never leaves me
Aunque a penas la vi
Though I barely saw her
Aunque a penas la vi
Though I barely saw her
Aunque a penas la vi
Though I barely saw her
Aunque a penas la vi
Though I barely saw her





Writer(s): Isabel Casanova De Mesa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.