La otra - Lo Que Hay Que Recortar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La otra - Lo Que Hay Que Recortar




Lo Que Hay Que Recortar
Что следует урезать
Lo que hay que recortar
То, что следует урезать
No me caben las palabras
Не помещается в словах,
Pero si algo queda claro es que no coincide
Но если что-то ясно, так это несоответствие
Con lo que me cuentan las pantallas
С тем, что мне внушают экраны
Y las voces de la desinformación
И голоса дезинформации
Lo que hay que recortar
То, что следует урезать
Es un gemido que me nace en las entrañas
Это стон, исходящий из моих внутренностей
Y no cabe en mi garganta porque algún poder
И он не вмещается в моё горло, потому что некая сила
Me viene estrangulando
Непрестанно душит меня
De lo que hay que recortar
Из того, что следует урезать
Cada día pierdo más la cuenta
Я каждый день теряю счёт
Mientras crecen las cadenas de castigo y vigilancia
По мере того, как разрастаются цепи наказания и надзора
Y el control que nos rodea
И контроль над нами
Y el silencio aprieta más y más y más
И тишина крепчает всё сильнее и сильнее
Lo que hay que recortar
То, что следует урезать
Tiene más cara de ciencia
Выглядит всё более научным,
Y tergiversa mil distintas realidades bajos números y fórmulas
И искажает тысячу различных реальностей с помощью цифр и формул,
Que jamás las pudieron abarcar
Которые никогда не могли охватить их всех
Lo que hay que recortar
То, что следует урезать
Son las verdades que nos culpan
Это истины, в которых нас обвиняют,
Y nos cuentan que este mundo es una máquina
И нам говорят, что этот мир машина
De crueles engranajes en su esencia
С жестокими шестернями в своей основе
Que no ha sido contruida por personas
Что это не люди его построили,
Ni se puede cambiar
И его нельзя изменить
Ni se puede cambiar
И его нельзя изменить
A la mierda esos mercados de los que hablan
К чёрту эти рынки, о которых они говорят,
Como si tuviesen racionalidad
Как будто в них есть рациональность
A la mierda sus mentiras sobre confianza
К чёрту их ложь о доверии
Una entidad incontrolable que no piensa
Неуправляемая сущность, которая не мыслит
No puede confiar
Не может доверять
Sino actuar por interés
А только действовать в своих интересах
¿O no sabes cuál es?
Или ты не знаешь, в чём они заключаются?
¿Cuantos más suicidios?
Сколько ещё самоубийств?
¿Cuántos sobres hacen falta para ver que no es el nuestro?
Сколько конвертов нужно, чтобы понять, что он не наш?
Que no hay manera de amasar grandes fortunas
Что нельзя сколотить большое состояние
Por un proceder honesto
Честным путём
Porque honesto no es jugar, especular, chantajear
Потому что честно это не играть, не спекулировать, не шантажировать
Con la necesidad del resto, no
Потребностью других, нет
No lo respeto
Я это не уважаю
No
Нет
No
Нет
No
Нет





Writer(s): Isabel Casanova De Mesa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.