Paroles et traduction La otra - Madriz
Ciudad
gris
calle
de
soledad
inmensa
Серый
город,
улицы
одинокого
безмолвия
Encuentro
perdido
entre
la
multitud
Потерянный
в
толпе
Madrid
día
sin
sol
Мадрид,
день
без
солнца
Calle
de
las
mil
alegrías
Улица
тысячи
радостей,
Lugar
del
nunca
digas
nunca
Город,
где
нет
запретов
Madrid
loca,
cruel
y
desatada
Мадрид,
безумный,
жестокий
и
разнузданный
Asfalto
y
lucha
permanente
por
sobrevivir
Асфальт
и
вечная
борьба
за
выживание
Escaparates
que
nunca
se
apagan
Витрины,
которые
никогда
не
гаснут,
Y
al
lado
manos
extendidas
para
recibir
А
рядом
протянутые
руки,
чтобы
получить
Para
recibir
чтобы
получить
Madriz
de
lava
pies
Мадрид,
город
очищения
Cuesta
sin
música
por
alas
Склон
без
крыльев
Redadas
a
cada
minuto
porque
sí
Постоянные
облавы,
потому
что
да
Alternativa,
resistencia
y
lucha
Альтернатива,
сопротивление
и
борьба
Amor
y
rabia
y
fantasía
pa′
poder
seguir
Любовь,
ярость
и
фантазия,
чтобы
продолжить
Pa'
poder
seguir
Чтобы
продолжить
Madrid
loca,
cruel
y
desatada
Мадрид,
безумный,
жестокий
и
разнузданный
Asfalto
lucha
permanente
por
sobrevivir
Асфальт,
вечная
борьба
за
выживание
Ciudad
de
las
sonrisas
y
de
las
puñaladas
Город
улыбок
и
ударов
в
спину
Demasiadas
luces
azules
inventadas
para
perseguir
Слишком
много
огней,
созданных,
чтобы
преследовать
Para
perseguir
Чтобы
преследовать
Madrid
gentrificada
Мадрид
облагороженный
Madrid
la
que
no
espera
Мадрид,
который
не
ждет
Madrid
la
del
consumo
y
el
olvido
de
la
pena
Мадрид
потребления
и
забвения
печали
Madrid
desfigurada
por
poderes
que
no
frenan
Мадрид,
обезображенный
властью,
которая
не
останавливается
Y
destruyen
tantas
vidas
que
no
cuentan
И
разрушает
столько
жизней,
которые
не
имеют
значения
Y
también
Madrid
distinta,
otra
А
также
другой
Мадрид,
другой
La
que
no
se
entrega
Тот,
который
не
сдается
La
que
resistió
y
resiste
Тот,
который
сопротивлялся
и
сопротивляется
La
que
imagina
y
crea
Тот,
который
мечтает
и
творит
Calle
de
la
desobediencia
Улица
неповиновения
A
ratos,
nuestra
Иногда
наша
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabel Casanova De Mesa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.