La otra - Pasos Rotos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La otra - Pasos Rotos




Pasos Rotos
Разбитые шаги
Ayer perdí la fe y en lágrimas teñidas de esperanza, me desesperé
Вчера я потерял веру, и в слезах, окрашенных надеждой, отчаялся
Ayer di algunos sueños por perdidos
Вчера я считал некоторые мечты потерянными
Y luego recordé que la derrota nunca me importó
И потом я вспомнил, что поражение никогда не имело для меня значения
Recordé que en lo difícil del camino no hay sorpresa
Я вспомнил, что в трудностях пути нет сюрприза
Que, en el camino, mi sentido más que el fin
Что на пути мой смысл больше, чем цель
Siempre ha sido la manera de avanzar
Всегда был способом двигаться вперед
La manera de pelear en cada paso
Способом бороться на каждом шагу
Pero me quedan tantas lágrimas que derramar
Но у меня осталось так много слез, чтобы пролить
Que, a veces, me confundo y no por dónde dejarlas pasar
Что иногда я теряюсь и не знаю, как их пропустить
Y se me rompe el cuerpo en trozos de tristeza
И мое тело разрывается на части от печали
Cuando encuentro tantas vidas rotas
Когда я нахожу столько разбитых жизней
Tantas vidas que son mundos que no puedo ni tocar
Так много жизней, которые являются мирами, к которым я даже не могу прикоснуться
Hoy ya no entiendo y no puedo parar los golpes de esta oscuridad
Сегодня я больше не понимаю и не могу остановить удары этой темноты
Hoy camino con los pasos rotos
Сегодня я иду по разбитым шагам
Y me duele y me sigue doliendo esta realidad
И мне больно, и мне все еще больно от этой реальности
Y me asusta y me da miedo
И меня пугает и страшит
Que me gane el dolor, que me gane el cansancio
Что меня одолеет боль, меня одолеет усталость
O que gane en su mirada, tan joven tan cansada
Или что победит во взляде, столь молодом, столь усталом
Y es que duele y asusta ver a tantas otras en la ruta del olvido
И дело в том, что больно и страшно видеть столько других на пути забвения
Y ver que sueñan con salir de este túnel sin salida
И видеть, что они мечтают выйти из этого туннеля без выхода
Tan perdidos, tan perdidas
Такие потерянные, такие потерянные
Y recordar que a mi muchas me alumbran, cada día
И помнить, что многие освещают меня, каждый день
Ver que hay demasiadas veces en que no puedo alumbrar
Видеть, что есть слишком много раз, когда я не могу осветить
Ni con la luna y las estrellas juntas
Ни луной, ни звездами вместе взятыми
Pero, me quedan tantas lágrimas que derramar
Но у меня осталось так много слез, чтобы пролить
Que, a veces, me confundo y no por dónde dejarlas pasar
Что иногда я теряюсь и не знаю, как их пропустить
Y se me rompe el cuerpo en trozos de tristeza
И мое тело разрывается на части от печали
Cuando encuentro tantas vidas rotas
Когда я нахожу столько разбитых жизней
Tantas vidas que son mundos que no puedo ni tocar
Так много жизней, которые являются мирами, к которым я даже не могу прикоснуться
Hoy ya no entiendo y no puedo parar
Сегодня я больше не понимаю и не могу остановить
Los golpes de esta realidad
Удары этой реальности
Hoy camino con los pasos rotos
Сегодня я иду по разбитым шагам
Y mañana con el sol, saldrán de nuevo mis fuerzas
И завтра с солнцем снова выйдут мои силы
Hoy prefiero forjar armas nombrando mi tristeza
Сегодня я предпочитаю ковать оружие, называя свою печаль
Hoy prefiero no hacer como si no pasase nada
Сегодня я предпочитаю не делать вид, что ничего не происходит
Y hago un duelo por la muerte de ilusiones mutiladas
И я скорблю по смерти искалеченных иллюзий





Writer(s): Isabel Casanova De Mesa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.