Paroles et traduction La otra - Quién
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
lo
que
buscas
es
una
vida
de
sensaciones
If
what
you
are
looking
for
is
a
life
of
sensations
Probar
las
drogas,
conocer
tu
cuerpo,
experimentar
To
try
drugs,
to
know
your
body,
to
experience
Si
lo
que
quieres
es
dedicarte
de
lleno
a
tus
pasiones
If
what
you
want
is
to
dedicate
yourself
fully
to
your
passions
Vivir
sin
límites,
fuera
de
su
normalidad
To
live
without
limits,
outside
of
your
normality
Si
no
te
sientes
atada
a
los
eslabones
If
you
don't
feel
tied
to
the
links
De
la
cadena
del
estado
y
la
seguridad
Of
the
chain
of
the
state
and
security
Sigue
tu
camino,
no
te
pares,
no
mires
atrás
Follow
your
path,
don't
stop,
don't
look
back
Muerde
cada
instante,
el
placer
no
te
va
a
quemar
Bite
every
moment,
the
pleasure
will
not
burn
you
Pero
antes
de
olvidarte
del
mundo
But
before
you
forget
the
world
Piensa
un
segundo
en
actuar
Think
for
a
second
about
acting
Antes
de
dormir
más
profundo
Before
sleeping
deeper
Créeme
que
un
día
despertarás
Believe
me
that
one
day
you
will
awaken
Si
alguna
vez
pudiste
ver
mas
allá
If
you
could
ever
see
beyond
Del
centro
de
tu
ombligo
Of
the
center
of
your
belly
button
Y
notaste
que
hay
cosas
en
el
mundo
que
van
mal
And
you
noticed
that
there
are
things
in
the
world
that
are
going
badly
Si
de
vez
en
cuando
ves
que
existen
muchos
más
de
mil
motivos
If
from
time
to
time
you
see
that
there
are
many
more
than
a
thousand
reasons
Para
acumular
tu
rabia
y
sentirla
estallar
To
accumulate
your
rage
and
feel
it
explode
Si
te
das
cuenta
de
que
hay
sueños
por
los
que
luchar
If
you
realize
that
there
are
dreams
to
fight
for
¿A
qué
esperar?
se
realista,
se
radical
Why
wait?
be
realistic,
be
radical
Sigue
tu
camino
no
te
pares
no
mires
atrás
Follow
your
path,
don't
stop,
don't
look
back
Muerde
cada
instante
el
placer
no
te
va
a
quemar
Bite
every
moment,
the
pleasure
will
not
burn
you
Si
no
nosotras,
¿quién?
If
not
us,
who?
Si
no
ahora,
¿cuándo?
If
not
now,
when?
Quien
que
no
alce
la
voz
Whoever
does
not
raise
their
voice
Puede
seguir
soñando
Can
continue
dreaming
Si
no
nosotras,
¿quién?
If
not
us,
who?
Si
no
ahora,
¿cuándo?
If
not
now,
when?
Quien
que
no
alce
la
voz
Whoever
does
not
raise
their
voice
Puede
seguir
soñando
Can
continue
dreaming
Y
si
algún
día
sientes
que
te
abandonan
las
fuerzas
y
has
fallado
And
if
someday
you
feel
that
your
strength
is
failing
you
and
you
have
failed
Recuerda
que
hay
mucho
en
juego
y
no
tanto
que
perder
Remember
that
there
is
much
at
stake
and
not
so
much
to
lose
Que
en
la
lucha
está
la
alegría
That
in
the
fight
is
the
joy
Que
en
tu
día
a
día
puedes
vencer
That
in
your
everyday
life
you
can
succeed
Que
quien
no
desespera
algún
día
That
whoever
does
not
despair
someday
No
es
por
fuerte
es
que
no
quiere
ver
It
is
not
because
they
are
strong,
it
is
because
they
do
not
want
to
see
Sigue
tu
camino,
no
te
pares,
no
mires
atrás
Follow
your
path,
don't
stop,
don't
look
back
Muerde
cada
instante,
el
placer
no
te
va
a
quemar
Bite
every
moment,
the
pleasure
will
not
burn
you
Si
no
nosotras,
¿quién?
If
not
us,
who?
Si
no
ahora,
¿cuándo?
If
not
now,
when?
¿Quien
que
no
alce
la
voz
Whoever
does
not
raise
their
voice
Puede
seguir
soñando?
Can
continue
dreaming?
Si
no
nosotras,
¿quién?
If
not
us,
who?
Si
no
ahora,
¿cuándo?
If
not
now,
when?
Quien
que
no
alce
la
voz
Whoever
does
not
raise
their
voice
Puede
seguir
Can
continue
Puede
seguir
Can
continue
Puede
seguir
soñando
Can
continue
dreaming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabel Casanova De Mesa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.