Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
saldrá
bien
Alles
wird
gut
werden
Todo
se
resolverá
Alles
wird
sich
lösen
Siempre
fue
cuestión
de
fe
Es
war
immer
eine
Frage
des
Glaubens
Creer
que
las
cosas
pueden
cambiar
Zu
glauben,
dass
die
Dinge
sich
ändern
können
No
te
olvides
de
que
el
ritmo
de
la
vida
Vergiss
nicht,
dass
der
Rhythmus
des
Lebens
No
es
el
ritmo
de
las
máquinas
Nicht
der
Rhythmus
der
Maschinen
ist
Hay
tantas
realidades
que
no
tienen
medida
Es
gibt
so
viele
Realitäten,
die
kein
Maß
haben
Que,
a
veces,
solo
queda
Dass
manchmal
nur
übrig
bleibt
Deja
que
te
llene
el
aire
Lass
die
Luft
dich
erfüllen
Y
suelta
lo
que
no
quieras
guardar
Und
lass
los,
was
du
nicht
behalten
willst
Ya
hemos
aguantado
bastante,
ieh
Wir
haben
schon
genug
ausgehalten,
ieh
Todo
saldrá
bien
Alles
wird
gut
werden
Todo
se
resolverá
Alles
wird
sich
lösen
Siente
cómo
el
suelo
te
sostiene
Spür,
wie
der
Boden
dich
hält
Deja
que
te
alcance
el
sol
con
su
calor
y
con
su
par,
yeh-eih
Lass
die
Sonne
dich
mit
ihrer
Wärme
und
ihrem
Licht
erreichen,
yeh-eih
No
nos
vencerán,
no
Sie
werden
uns
nicht
besiegen,
nein
Somos
un
camino
por
trazar
Wir
sind
ein
Weg,
der
noch
gezeichnet
werden
muss
No
te
olvides
de
buscar
por
dentro
esa
fuerza
Vergiss
nicht,
in
dir
diese
Kraft
zu
suchen
Que
te
trajo
a
donde
estás
Die
dich
dorthin
gebracht
hat,
wo
du
bist
Siéntela
y
vuelve
a
respirar
Spür
sie
und
atme
wieder
Deja
que
te
llene
el
aire
Lass
die
Luft
dich
erfüllen
Y
suelta
lo
que
no
quieras
guardar
Und
lass
los,
was
du
nicht
behalten
willst
Ya
hemos
aguantado
bastante
Wir
haben
schon
genug
ausgehalten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabel Casanova De Mesa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.