Paroles et traduction La petite culotte - Ca ira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
dis
que
c'est
elle
If
you
say
it's
her
Qui
tient
ton
cœur
Who
holds
your
heart
Qui
t'as
brûlé
les
ailes
Who
burned
your
wings
Va
voir
ailleurs
Go
look
elsewhere
Si
tu
dis
que
tu
as
mal
If
you
say
you're
hurting
Qu'il
y
a
plus
de
couleurs
That
there
are
no
more
colors
Que
c'est
insupportable
That
it's
unbearable
Essuies
tes
pleurs
Dry
your
tears
Fais-moi
la
liste
de
tout
tes
problèmes
Make
me
a
list
of
all
your
problems
De
toutes
tes
peurs
Of
all
your
fears
Et
de
toutes
tes
peines
And
all
your
sorrows
Et
tout
ça
tu
le
jettes
And
all
that
you
throw
it
away
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
It
will
be
alright,
it
will
be
alright,
it
will
be
alright
Si
la
vie
est
une
fête
If
life
is
a
party
Alors
fêtes
avec
moi
Then
party
with
me
Et
te
prend
pas
la
tête
(Oh
tu
l'oublieras)
And
don't
worry
your
head
(Oh
you'll
forget
her)
Si
la
vie
est
un
rêve
If
life
is
a
dream
Alors
rêves
avec
moi
Then
dream
with
me
Et
te
prends
pas
la
tête
And
don't
worry
your
head
C'est
par
ici
qu'on
s'aime
It's
over
here
that
we
love
each
other
C'est
devant
toi
It's
in
front
of
you
Fais
un
vœu
pour
la
peine
Make
a
wish
for
the
trouble
C'que
tu
veux
c'est
pour
moi
What
you
want
is
for
me
Tu
m'rendras
l'appareil
You'll
give
me
back
the
device
Je
suis
sûre
de
ça
I'm
sure
of
it
Et
que
si
je
perds
le
soleil
And
if
I
lose
the
sun
Tu
le
ramèneras
You'll
bring
it
back
Fais-moi
la
liste
de
tous
tes
problèmes
Make
me
a
list
of
all
your
problems
De
toutes
tes
peurs
Of
all
your
fears
Et
de
toutes
peines
And
all
your
sorrows
Et
tout
ça
tu
le
jettes
And
all
that
you
throw
it
away
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
It
will
be
alright,
it
will
be
alright,
it
will
be
alright
Si
la
vie
est
une
fête
If
life
is
a
party
Alors
fêtes
avec
moi
Then
party
with
me
Et
te
prend
pas
la
tête
(Oh
tu
l'oublieras)
And
don't
worry
your
head
(Oh
you'll
forget
her)
Si
la
vie
est
un
rêve
If
life
is
a
dream
Alors
rêves
avec
moi
Then
dream
with
me
Et
te
prends
pas
la
tête
And
don't
worry
your
head
Ne
t'en
fais
pas
Don't
worry
Ça
reviendra
It
will
come
back
Et
n'oublies
pas
And
don't
forget
Que
l'essentiel
est
en
toi
That
the
essential
is
within
you
Ne
t'en
fais
pas
Don't
worry
Ça
reviendra
It
will
come
back
Et
n'oublie
pas
And
don't
forget
Que
l'essentiel
est
en
toi
That
the
essential
is
within
you
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
It
will
be
alright,
it
will
be
alright,
it
will
be
alright
Si
la
vie
est
une
fête
If
life
is
a
party
Alors
fêtes
avec
moi
Then
party
with
me
Et
te
prend
pas
la
tête
(Oh
tu
l'oublieras)
And
don't
worry
your
head
(Oh
you'll
forget
her)
Si
la
vie
est
un
rêve
If
life
is
a
dream
Alors
rêves
avec
moi
Then
dream
with
me
Et
te
prends
pas
la
tête
And
don't
worry
your
head
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
It
will
be
alright,
it
will
be
alright,
it
will
be
alright
Si
la
vie
est
une
fête
If
life
is
a
party
Alors
fêtes
avec
moi
Then
party
with
me
Et
te
prend
pas
la
tête
(Oh
tu
l'oublieras)
And
don't
worry
your
head
(Oh
you'll
forget
her)
Si
la
vie
est
un
rêve
If
life
is
a
dream
Alors
rêves
avec
moi
Then
dream
with
me
Et
te
prends
pas
la
tête
And
don't
worry
your
head
Ne
t'en
fais
pas
Don't
worry
Ça
reviendra
It
will
come
back
Et
n'oublies
pas
And
don't
forget
Que
l'essentiel
est
en
toi
That
the
essential
is
within
you
Ne
t'en
fais
pas
Don't
worry
Ça
reviendra
It
will
come
back
Et
n'oublies
pas
And
don't
forget
Que
l'essentiel
est
en
toi
That
the
essential
is
within
you
Ça
ira,
ça
ira,
ça
ira
It
will
be
alright,
it
will
be
alright,
it
will
be
alright
Si
la
vie
est
une
fête
If
life
is
a
party
Alors
fêtes
avec
moi
Then
party
with
me
Et
te
prend
pas
la
tête
(Oh
tu
l'oublieras)
And
don't
worry
your
head
(Oh
you'll
forget
her)
Si
la
vie
est
un
rêve
If
life
is
a
dream
Alors
rêves
avec
moi
Then
dream
with
me
Et
te
prends
pas
la
tête
And
don't
worry
your
head
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.