La rappresentante di lista - Panico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La rappresentante di lista - Panico




Panico
Panic
Dai guarda su il cielo
Look up at the sky
Com'è poco rumore
How little noise there is
Un po' di vento, non mi spavento.
A little bit of wind, I'm not scared.
Ti dico che è una festa, amore
I tell you it's a party, my love
E tutti ballano
And everyone is dancing
Non era il panico
It wasn't panic
Non era il panico
It wasn't panic
Non era il panico
It wasn't panic
Non era il panico
It wasn't panic
Le urla strazianti sono compleanni
The piercing screams are birthday parties
Le bombe giù in centro
The bombs downtown
Il capodanno cinese
The Chinese New Year
Ti dico che è una festa, amore
I tell you it's a party, my love
E tutti ballano
And everyone is dancing
E allora rido
And so I laugh
Non c'è una macchina che passa
There's not a single car passing by
E le finestre sono tutte giù
And the windows are all open
Mio padre e mia madre hanno ripreso a fare l'amore
My father and mother have started making love again
Ti dico che è una festa, amore
I tell you it's a party, my love
E tutti ballano
And everyone is dancing
Non era il panico
It wasn't panic
Non era il panico
It wasn't panic
Non era il panico
It wasn't panic
Non era il panico
It wasn't panic
La piazza si calpesta
People are stepping all over the square
E quello che rimane
And what remains
È che ho perso le scarpe
Is that I've lost my shoes
Anche mia madre mi cammina in testa
My mother is even trampling over my head
Ti dico che è una festa, amore
I tell you it's a party, my love
Il Panico è la nostra guerra
Panic is our war
È la paura che ci manca
It's the fear that we're missing
Ma oggi so dove andare
But today I know where to go
So dove scappare
I know where to run to
Ti dico che è una festa, amore
I tell you it's a party, my love
E tutti ballano
And everyone is dancing
E allora rido
And so I laugh





Writer(s): Davide Rossi, Veronica Lucchesi, Fabio Gargiulo, Dario Francesco Mangiaracina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.