La rumbadera - Mujeres en el Viento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La rumbadera - Mujeres en el Viento




Mujeres en el Viento
Женщины на ветру
Algo pasó, amanece y no desperté
Что-то случилось, рассвет, а я не проснулась
Solo vivo en diarios de ayer
Живу лишь в дневниках вчерашних дней
Y hasta tengo la culpa
И даже чувствую вину
De cada herida, de cada mentira
За каждую рану, за каждую ложь
Dicen que matan por amor
Говорят, что убивают за любовь
Algo pasó, cae la tarde y tampoco estoy yo
Что-то случилось, вечер наступает, а меня все нет
Veo mi sangre en el televisor
Вижу свою кровь по телевизору
Y un tipo hace preguntas
И какой-то тип задает вопросы
¿Y qué es la justicia, cuando no hay más vida?
А что такое правосудие, когда жизни больше нет?
Solo una excusa pa olvidar
Лишь оправдание, чтоб забыть
Busco las alas escondidas, en tantos siglos de dolor
Ищу крылья спрятанные, в стольких веках боли
Es mentira el azul pero no el cielo
Синева ложь, но не небо
Solo quiero unirme en este vuelo
Хочу лишь присоединиться к этому полету
Mujeres en el viento lloran días de no ser
Женщины на ветру оплакивают дни небытия
Construyen en silencio cuevas madres de papel
Строят в тишине пещеры, матери из бумаги
Mujeres color fuego sobrevuelan la ciudad
Женщины цвета огня парят над городом
La tierra tiembla entera, oyendo su cantar
Земля дрожит вся, слыша их пение
El beso metálico, duro, distante, fétido
Металлический поцелуй, жесткий, далекий, зловонный
Cubierto de polvo de larga carrera
Покрытый пылью долгого бега
El insulto, el espanto
Оскорбление, ужас
La miseria
Нищета
El goce robado, peleado, mordido
Украденное наслаждение, вырванное, искусанное
El cuchillo, el desplome, la sangre, la huida
Нож, падение, кровь, бегство
El terrible apretón de la muerte
Страшное сжатие смерти
A la vida
К жизни
La caricia de hielo al cuerpo que olvida
Ледяная ласка к телу, которое забывает
Un destino de sol, de pasos en tierra
Судьба солнца, шагов по земле
Lunas testigo
Луны - свидетели
Y aguas tranquilas
И воды спокойные
No son mi ojos los que miran, quisieran
Не мои глаза смотрят, как хотелось бы
No son mis besos los que besan, quisieran
Не мои губы целуют, как хотелось бы
Mis manos no tocan
Мои руки не касаются
Mi cuerpo solo es dolor
Мое тело лишь боль
Y corre el rumor de que tengo la culpa de cada herida, de cada mentira
И ползет слух, что я виновата в каждой ране, в каждой лжи
Dicen que matan por amor... ¡pero no!
Говорят, что убивают за любовь... но нет!
Mujeres...
Женщины...





Writer(s): La Rumbadera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.