LABELLE - What Can I Do For You? - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LABELLE - What Can I Do For You? - Single Version




Look what you'av done for me
Посмотри, что ты сделал для меня.
Your blood has set me free ee
Твоя кровь освободила меня.
Jesus my lord look what you've done for me
Господи Иисусе, посмотри, что ты сделал для меня.
I haven't been the same
Я не был прежним.
Ever since that day I called your name,
С того самого дня я звал тебя по имени.
Yahweh Yahweh look what you've done for me
Yahweh Yahweh посмотри, что ты сделал для меня.
What can I do for you my lord?
Что я могу сделать для тебя, милорд?
I want you too know my heart is yours
Я тоже хочу, чтобы ты знала, что мое сердце принадлежит тебе.
Is not a question of what you can do for me
Вопрос не в том, что ты можешь сделать для меня.
But what can I do for you my lord?
Но что я могу сделать для тебя, милорд?
Unto your cross I craw,
Я взываю к твоему кресту,
Now I am standing ten fit tall
Теперь я стою на высоте десяти.
Jesus my saviour look what you've done for me.
Иисус, мой спаситель, посмотри, что ты сделал для меня.
Am free on less am free,
Свободен на меньшее, свободен.
I own you my life completely
Я владею тобой, моя жизнь полностью.
Yahweh Yahweh look what you've done for me
Yahweh Yahweh посмотри, что ты сделал для меня.
What can I do for you my lord?
Что я могу сделать для тебя, милорд?
I want you too know my heart is yours,
Я тоже хочу, чтобы ты знала, что мое сердце принадлежит тебе,
Is not a question of what you can do for me
И это не вопрос того, что ты можешь сделать для меня.
But what can I do for you my lord?
Но что я могу сделать для тебя, милорд?
My lord halleluyah
Милорд Аллилуйя!
Halleluyah
Аллилуйя!
What can I do for you my lord?
Что я могу сделать для тебя, милорд?
I want you too know my heart is yours
Я тоже хочу, чтобы ты знала, что мое сердце принадлежит тебе.
Is not a question of what you can do for me
Вопрос не в том, что ты можешь сделать для меня.
But what can I do for you my lord?
Но что я могу сделать для тебя, милорд?
What can I do for you my lord?
Что я могу сделать для тебя, милорд?
I want you too know my heart is yours
Я тоже хочу, чтобы ты знала, что мое сердце принадлежит тебе.
Is not a question of what you can do for me
Вопрос не в том, что ты можешь сделать для меня.
But what can I do for you my lord?
Но что я могу сделать для тебя, милорд?
My lord halleluyah
Милорд Аллилуйя!
Look what you've done
Посмотри, что ты наделал.
Ye ye
Да, да!
Look what you've done for me
Посмотри, что ты сделал для меня.
Ye ye
Да, да!
Look what you've done for me
Посмотри, что ты сделал для меня.
What can I do for you yeah
Что я могу сделать для тебя, да?
What can I do
Что я могу сделать?
What can I do uuh
Что я могу сделать?
Mmm what can I do for you for you
МММ, что я могу сделать для тебя?
Halleluyah halleluyah
Аллилуйя, Аллилуйя!
Is not a question of what you can do
Вопрос не в том, что ты можешь сделать.
For me but what can I do for you my lord
Для меня, но что я могу сделать для тебя, мой Господь?





Writer(s): Edward Batts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.