LaBrassBanda feat. Rocko Schamoni - Der Mond (feat. Rocko Schamoni) - Kiah Royal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LaBrassBanda feat. Rocko Schamoni - Der Mond (feat. Rocko Schamoni) - Kiah Royal




Der Mond (feat. Rocko Schamoni) - Kiah Royal
The Moon (feat. Rocko Schamoni) - Kiah Royal
Und die Sonne geht auf,
And the sun rises up,
Und die Erde geht unter,
And the earth goes down,
Ganz oben steht der Mond.
The moon stands up there alone.
Und er schaut jeden Tag auf die Erde herunter,
And he looks down upon the earth each day,
Von seinem Blick bleibt nichts verschont.
Nothing escapes his sight.
Hallo Freunde, ich bin der Beobachter.
Hello my friends, I am the watcher.
Ich stehe lautlos hier ganz oben und bin einfach da.
I stand in silence up here and simply am there.
Ich habe nichts zu sagen,
I have nothing to say,
Ich will kein Urteil geben.
I want to pass no judgment.
Ich sehe nur dabei zu, wie die Dinge kommen und gehen.
I just watch as things come and go.
Wie jede neue Mode, lässt mich innen völlig kühl
Like every new fashion, it leaves me totally indifferent
Und selbst der Armstrong hat mich äußerlich nur aufgewühlt.
And even Armstrong only stirred me up on the outside.
Ich schau auf euch herab und spür die Zeit vergehn,
I look down upon you, and feel the time pass by,
Hier oben gibt es welche, die das auch nicht anders sehn.
Up here there are some who also see it no other way.
Und die Sonne geht auf,
And the sun rises up,
Und die Erde geht unter,
And the earth goes down,
Ganz oben steht der Mond.
The moon stands up there alone.
Und er schaut jeden Tag auf die Erde herunter,
And he looks down upon the earth each day,
Von seinem Blick bleibt nichts verschont.
Nothing escapes his sight.
Ich hoffe nicht ihr denkt, mir sei das alles ganz egal,
I hope you don't think I remain unmoved by it all,
Es ist nur so, dass ich mir nichts mehr mache aus der Wahl.
It's just that I no longer concern myself with the choice.
Ich bin aus Stein gebaut, und doch wie Luft so frei,
I am built of stone, and yet as free as the air,
Ich bin der Stumme Zeuge, ich bin überall dabei.
I am the silent witness, I am present everywhere.
Ich habe keine Meinung wenn sich jemand schlecht benimmt,
I have no opinion when someone misbehaves,
Und wenn er Gutes tut, dann ist das gut bestimmt.
And when he does good, then that is certainly good.
Ich wünsch mir einzig und allein, dass ich dabeisein darf,
I wish only that I may be there,
Ich muss es sehen, denn ich bin der Beobachter.
I must see it, for I am the watcher.
Und die Sonne geht auf,
And the sun rises up,
Und die Erde geht unter,
And the earth goes down,
Ganz oben steht der Mond.
The moon stands up there alone.
Und er schaut jeden Tag auf die Erde herunter,
And he looks down upon the earth each day,
Von seinem Blick bleibt nichts verschont.
Nothing escapes his sight.
Und die Sonne geht auf,
And the sun rises up,
Und die Erde geht unter,
And the earth goes down,
Ganz oben steht der Mond.
The moon stands up there alone.
Und er schaut jeden Tag auf die Erde herunter,
And he looks down upon the earth each day,
Von seinem Blick bleibt nichts verschont.
Nothing escapes his sight.
Und die Sonne geht auf,
And the sun rises up,
Und die Erde geht unter,
And the earth goes down,
Ganz oben steht der Mond.
The moon stands up there alone.
Und er schaut jeden Tag auf die Erde herunter,
And he looks down upon the earth each day,
Von seinem Blick bleibt nichts verschont.
Nothing escapes his sight.
Und die Sonne geht auf,
And the sun rises up,
Und die Erde geht unter,
And the earth goes down,
Ganz oben steht der Mond.
The moon stands up there alone.
Und er schaut jeden Tag auf die Erde herunter,
And he looks down upon the earth each day,
Von seinem Blick bleibt nichts verschont.
Nothing escapes his sight.





Writer(s): Rocko Schamoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.