Paroles et traduction LaBrassBanda - Cadillac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kennts
scho
an
lex
jack
You
know
little
Jack
Mitm
rosaroten
cadillac
With
his
bright
pink
Cadillac
Schwarzen
hut,
goldene
schuah
Black
hat,
golden
shoes
Lederhosn,
gelbe
uhr
Leather
shorts,
yellow
watch
Kennts
scho
an
lex
jack
You
know
little
Jack
Mitm
rosaroten
cadillac
With
his
bright
pink
Cadillac
Schwarzen
hut,
goldene
schuah
Black
hat,
golden
shoes
Lederhosn,
gelbe
uhr
Leather
shorts,
yellow
watch
Durch
die
nacht
im
cadillac
Cruising
through
the
night
in
that
Cadillac
Die
ganze
nacht
im
cadillac
All
night
long
in
the
Cadillac
Durch
die
nacht
im
cadillac
Cruising
through
the
night
in
that
Cadillac
Die
ganze
nacht
im
cadillac
All
night
long
in
the
Cadillac
Durch
die
nacht
im
cadillac
Cruising
through
the
night
in
that
Cadillac
Die
ganze
nacht
im
cadillac
All
night
long
in
the
Cadillac
Durch
die
nacht
im
cadillac
Cruising
through
the
night
in
that
Cadillac
Die
ganze
nacht
im
cadillac
All
night
long
in
the
Cadillac
Jakob
war
a
kloana
spinner
Little
Jacob
was
a
bit
of
an
oddball
Hat
ois
kind
scho
lieber
puppn
meng
Even
as
a
child
he
preferred
playing
with
dolls
Rote
schuah,
an
schirm
und
gelbe
hosen
Red
shoes,
an
umbrella
and
yellow
pants
Obwoi
es
scho
lang
koan
regn
mehr
gebn
Even
though
it
hadn't
rained
in
ages
In
der
nacht,
wo
alles
schee
am
schlafn
At
night,
when
the
world
lay
slumbering
Is
er
oft
vertramt
am
fenster
gleng
He
would
gaze
out
the
window
in
wonder
Weil
eam
de
ganze
welt
zu
grau
war
Because
the
world
seemed
far
too
gray
to
him
Hat
die
welt
scho
oiwei
bunter
gseng
He's
always
seen
the
world
in
a
rainbow
of
color
Kennts
scho
an
lex
jack
You
know
little
Jack
Mitm
rosaroten
cadillac
With
his
bright
pink
Cadillac
Schwarzen
hut,
goldene
schuah
Black
hat,
golden
shoes
Lederhosn,
gelbe
uhr
Leather
shorts,
yellow
watch
Durch
die
nacht
im
cadillac
Cruising
through
the
night
in
that
Cadillac
Die
ganze
nacht
im
cadillac
All
night
long
in
the
Cadillac
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Winbeck, Stefan Dettl, Manuel Da Coll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.