Paroles et traduction LaBrassBanda - Wirt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seit
hundert
Jahr
steht
neban
Dorf
am
bergerl
drobn
a
grosses
Haus
For
a
hundred
years,
there's
been
a
big
house
next
to
the
village
atop
the
hill
Uh
oh
oh
oh
oh
Uh
oh
oh
oh
oh
Fahrt
ma
vorbei
geht
ma
gern
nei,
When
I
drive
by,
I
like
to
drop
in
Ma
sitzt
si
hi,
da
stress
bleibt
drausst
I
sit
down,
and
leave
my
stress
outside
Uh
oh
oh
oh
oh
Uh
oh
oh
oh
oh
Und
sitzt
agrat
da
stammtisch
da,
werd
nur
bledsinn
gmacht
And
there,
the
regulars
sit,
just
talking
nonsense
Uh
oh
oh
oh
oh
Uh
oh
oh
oh
oh
Und
is
dann
no
die
musi
da
And
if
there's
music
playing
Werd
gsunga,
tanzt
und
glacht
There's
singing,
dancing,
and
laughter
Bitte
mach
ned
zua
Please,
don't
close
Wirt
mach
ned
zua
Innkeeper,
please
don't
close
Bitte
mach
ned
zua
Please,
don't
close
Wirt
mach
ned
zua
Innkeeper,
please
don't
close
Die
scheene
zeit
de
is
vorbei
de
leut
de
sagn
da
wirt
haut
o
Those
beautiful
times
are
over,
and
people
say
the
innkeeper
also
cries
Uh
oh
oh
oh
oh
Uh
oh
oh
oh
oh
Mia
fahrn
glei
hi
stelln
eam
zua
red,
er
sagt,
ja
leider
es
is
wahr
I'll
drive
straight
there
and
confront
him,
and
he'll
say,
unfortunately,
it's
true
Uh
oh
oh
oh
oh
Uh
oh
oh
oh
oh
Des
ganze
gspui
rentiert
nimma,
er
bleibert
so
gern
da
This
whole
business
doesn't
pay
anymore,
although
he'd
love
to
stay
Doch
dbank
sitzt
eam
so
wachs
im
gnack
But
the
empty
bar
weighs
on
him
Drum
haut
er
liaba
oh
oh
oh
So,
instead,
he
cries
oh
oh
oh
Bitte
mach
ned
zua
Please,
don't
close
Wirt
mach
ned
zua
Innkeeper,
please
don't
close
Bitte
mach
ned
zua
Please,
don't
close
Wirt
mach
ned
zua
Innkeeper,
please
don't
close
Mia
doan
uns
zam,
denn
uns
werd
bang,
de
buam,
da
Pfarrer
und
dgendarm
We've
joined
forces,
because
we're
worried
- us
boys,
the
priest,
and
the
cop
Uh
oh
oh
oh
oh
Uh
oh
oh
oh
oh
Ah
mia
hoin
an
Bauwagn
ausm
woid
und
stellnd
untern
Wirtshausbaum
Ah,
we've
borrowed
a
mobile
bar
from
the
forest,
and
put
it
under
the
innkeeper's
tree
Uh
oh
oh
oh
oh
Uh
oh
oh
oh
oh
A
fassl
bier
und
dstoakriag
A
barrel
of
beer
and
a
music
box
De
loanan
no
am
haus
That's
what
we've
lent
the
inn
Wir
nageln
s'wirtshausschuidl
hi
We've
nailed
up
the
tavern's
sign
Wir
schaut
ned
so
schlecht
aus
It
doesn't
look
too
bad
Bitte
mach
ned
zua
Please,
don't
close
Wirt
mach
ned
zua
Innkeeper,
please
don't
close
Bitte
mach
ned
zua
Please,
don't
close
Wirt
mach
ned
zua
Innkeeper,
please
don't
close
Bitte
mach
ned
zua
Please,
don't
close
Wirt
mach
ned
zua
Innkeeper,
please
don't
close
Bitte
mach
ned
zua
Please,
don't
close
Wirt
mach
ned
zua
Innkeeper,
please
don't
close
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Dettl, Manuel Da Coll, Manuel Winbeck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.