LaBrassBanda - Wirt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LaBrassBanda - Wirt




Wirt
Хозяин
Ah!
Ах!
Seit hundert Jahr steht neban Dorf am bergerl drobn a grosses Haus
Сто лет стоит у деревни, на пригорке, большой дом,
Uh oh oh oh oh
Ух, о-о-о-о-о
Fahrt ma vorbei geht ma gern nei,
Проезжаем мимо любим зайти,
Ma sitzt si hi, da stress bleibt drausst
Садимся, весь стресс остаётся снаружи.
Uh oh oh oh oh
Ух, о-о-о-о-о
Und sitzt agrat da stammtisch da, werd nur bledsinn gmacht
И садимся за наш постоянный столик, и валяем дурака,
Uh oh oh oh oh
Ух, о-о-о-о-о
Und is dann no die musi da
И вот уже играет музыка,
Werd gsunga, tanzt und glacht
Поют, танцуют и смеются.
Bitte mach ned zua
Пожалуйста, не закрывайся,
Wirt mach ned zua
Хозяин, не закрывайся,
Bitte mach ned zua
Пожалуйста, не закрывайся,
Wirt mach ned zua
Хозяин, не закрывайся,
Bitte
Пожалуйста.
Ah
Ах.
Die scheene zeit de is vorbei de leut de sagn da wirt haut o
Хорошие времена прошли, люди говорят, что хозяин сегодня уходит,
Uh oh oh oh oh
Ух, о-о-о-о-о
Mia fahrn glei hi stelln eam zua red, er sagt, ja leider es is wahr
Мы сейчас же едем к нему, чтобы отговорить, он говорит: "Да, к сожалению, это правда",
Uh oh oh oh oh
Ух, о-о-о-о-о
Des ganze gspui rentiert nimma, er bleibert so gern da
"Всё это дело больше не окупается, я бы с радостью остался здесь",
Oh
О-о-о.
Doch dbank sitzt eam so wachs im gnack
"Но банк дышит мне в затылок,
Drum haut er liaba oh oh oh
Поэтому я лучше уйду". О-о-о-о.
Bitte mach ned zua
Пожалуйста, не закрывайся,
Wirt mach ned zua
Хозяин, не закрывайся,
Bitte mach ned zua
Пожалуйста, не закрывайся,
Wirt mach ned zua
Хозяин, не закрывайся,
Bitte
Пожалуйста.
Mia doan uns zam, denn uns werd bang, de buam, da Pfarrer und dgendarm
Мы собираемся вместе, нам становится страшно: парни, священник и полицейский,
Uh oh oh oh oh
Ух, о-о-о-о-о
Ah mia hoin an Bauwagn ausm woid und stellnd untern Wirtshausbaum
Ах, мы притаскиваем из леса строительный вагончик и ставим его под деревом у трактира,
Uh oh oh oh oh
Ух, о-о-о-о-о
A fassl bier und dstoakriag
Бочку пива и передник,
De loanan no am haus
Которые ещё остались в доме.
Wir nageln s'wirtshausschuidl hi
Мы прибиваем вывеску трактира,
Wir schaut ned so schlecht aus
Выглядит неплохо.
Bitte mach ned zua
Пожалуйста, не закрывайся,
Wirt mach ned zua
Хозяин, не закрывайся,
Bitte mach ned zua
Пожалуйста, не закрывайся,
Wirt mach ned zua
Хозяин, не закрывайся,
Bitte
Пожалуйста.
Bitte mach ned zua
Пожалуйста, не закрывайся,
Wirt mach ned zua
Хозяин, не закрывайся,
Bitte mach ned zua
Пожалуйста, не закрывайся,
Wirt mach ned zua
Хозяин, не закрывайся,
Bitte
Пожалуйста.





Writer(s): Stefan Dettl, Manuel Da Coll, Manuel Winbeck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.