Paroles et traduction LaBrassBanda - Z'spat Dro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
autos
stengan
in
der
schlang
Машины
стоят
в
пробке,
I
bin
zspat
dro
Я
опять
опоздал.
Sie
stengan
kilometerlang
Они
стоят
километровой
змеёй,
I
bin
zspat
dro
Я
опять
опоздал.
Sonst
ham
doch
zehn
minuten
glangt
Обычно
десяти
минут
хватало,
I
bin
zspat
dro
Я
опять
опоздал.
Und
da
klingelt
a
no
stelefon
И
тут
ещё
телефон
звонит,
Da
chef
wart
scho
Шеф
уже
заждался.
Dass
sowas
immer
mir
passiert
Со
мной
такое
вечно,
I
bin
zspat
dro
Я
опять
опоздал.
Oiwei
wart
i
bis
der
zeiger
gliaht
Вечно
жду,
пока
стрелка
не
покраснеет,
I
bin
zspat
dro
Я
опять
опоздал.
Auch
wenn
is
hundert
moi
probier
Хоть
сто
раз
пытался,
I
bin
zspat
dro,
ooh
Я
опять
опоздал,
оу.
Auf
dnacht
da
hob
i
an
termin
Вечером
у
меня
свидание,
I
bin
zspat
dro
Я
опять
опоздал.
Endlich
triff
i
mi
mit
der
jasmin
Наконец-то
увижусь
с
Жасмин,
I
bin
zspat
dro
Я
опять
опоздал.
I
hoff
dass
i
bei
ihrer
gwinn
Надеюсь,
я
ей
понравлюсь,
I
bin
zspat
dro
Я
опять
опоздал.
Weil
ihrer
lacha
so
schee
klingt
Потому
что
её
смех
так
прекрасен,
I
glaub
i
hears
scho
Кажется,
я
его
уже
слышу.
I
ziag
des
guade
hemad
o
Надеваю
свою
лучшую
рубашку,
I
bin
zspat
dro
Я
опять
опоздал.
Und
davor
rasier
i
mi
a
no
И
ещё
побреюсь
перед
выходом,
I
bin
zspat
dro
Я
опять
опоздал.
Wia
i
okimm,
is
si
nimmer
do
Когда
я
прихожу,
её
уже
нет,
I
bin
zspat
dro,
ooh
Я
опять
опоздал,
оу.
Am
sonntag
hats
wieder
pressiert
В
воскресенье
снова
торопился,
I
war
zspat
dro
Я
опоздал.
Weil
der
neie
maibam
aufgricht
werd
Потому
что
устанавливают
майское
дерево,
I
war
zspat
dro
Я
опоздал.
De
ampel
pack
i
unversehrt
Проскакиваю
на
жёлтый,
I
war
zspat
dro
Я
опоздал.
Doch
dann
is
dbruckn
a
no
gsperrt
Но
тут
перекрыли
мост,
Des
feid
ma
grad
no
Вот
это
облом.
Probier
is
hintenummi
no
Пытаюсь
объехать,
I
war
zspat
dro
Я
опоздал.
Fahr
de
kloana
wegal
aus
beton
Еду
по
маленьким
бетонным
дорожкам,
I
war
zspat
dro
Я
опоздал.
Wia
i
an
maibam
onefahr,
Когда
я
подъезжаю
к
майскому
дереву,
I
glab
i
stand
scho
Кажется,
я
уже
стою.
Schreit
mir
de
ganze
ortschaft
nach
И
вся
деревня
кричит
мне
вслед:
Du
bist
zschnell
dro!
Ты
слишком
быстро
едешь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Winbeck, Andreas Hofmeir, Oliver Wrage, Manuel Da Coll, Stefan Dettl
Album
Europa
date de sortie
14-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.