Lacraps feat. Nizi - Mi Amor - traduction des paroles en allemand

Mi Amor - Nizi , Lacraps traduction en allemand




Mi Amor
Mi Amor
Besoin d′ dire ce que je pense avant de partir
Muss sagen, was ich denke, bevor ich gehe
Besoin d' dire ce que je pense avant de partir
Muss sagen, was ich denke, bevor ich gehe
Besoin d′ dire ce que je pense avant de partir
Muss sagen, was ich denke, bevor ich gehe
Besoin d' dire ce que je pense avant de partir
Muss sagen, was ich denke, bevor ich gehe
J'écris ouais, j′ai le mot juste man j′sais viser
Ich schreibe, yeah, ich hab das richtige Wort, Mann, ich kann zielen
J'avance loin d′vos jugements aseptisés
Ich gehe weit weg von euren sterilen Urteilen
Scandaleux comme de la came à l'Élisée
Skandalös wie Koks im Élysée-Palast
J′te marque à vie comme une lame mal aiguisée
Ich zeichne dich fürs Leben wie eine schlecht geschliffene Klinge
Par la rue ou le succès électrisé
Elektrisiert von der Straße oder dem Erfolg
Combien j'en ai vu devenir fêlés criser?
Wie viele habe ich durchdrehen sehen, ausrasten?
Le destin dur à maîtriser
Das Schicksal, schwer zu meistern
A trop squatter la ure l′âme est brisée
Wenn man zu viel auf der Straße rumhängt, ist die Seele zerbrochen
Dis-moi combien d'MC méprisés?
Sag mir, wie viele MCs werden verachtet?
N'oublie pas que t′es qu′un homme même si t'es prisé
Vergiss nicht, dass du nur ein Mensch bist, auch wenn du geschätzt wirst
Un jour t′es au top, un jour t'es la risée
Einen Tag bist du an der Spitze, am nächsten der Spott
Au fond y a que sur toi qu′tu peux miser
Im Grunde kannst du nur auf dich selbst setzen
Et la jeunesse est dépolarisée
Und die Jugend ist orientierungslos
Même pas 13 piges et déscolarisés
Nicht mal 13 Jahre alt und schon Schulabbrecher
Dur d'oublier quand t′es traumatisé
Schwer zu vergessen, wenn du traumatisiert bist
Moi j'roule des gros blunts aromatisés
Ich drehe dicke, aromatisierte Blunts
Pour toi j'suis prêt à tuer, prêt à frauder amor
Für dich bin ich bereit zu töten, bereit zu betrügen, Amor
J′aimerais te chanter le bonheur, j′ai frôlé la mort
Ich würde dir gerne vom Glück singen, ich habe den Tod gestreift
Pour toi j'suis prêt à tuer, prêt à frauder amor
Für dich bin ich bereit zu töten, bereit zu betrügen, Amor
J′aimerais te chanter le bonheur mais j'ai frôlé la mort
Ich würde dir gerne vom Glück singen, aber ich habe den Tod gestreift
C′est l'enfoiré, te demande pas qui c′est
Das ist der Mistkerl, frag nicht, wer das ist
Les autres MC partagent plus j'les fait baliser
Die anderen MCs teilen nicht mehr, ich mache ihnen Angst
T'as trop parlé ça y est maintenant tu vas glisser
Du hast zu viel geredet, das war's, jetzt wirst du ausrutschen
J′suis de retour pour les verbaliser
Ich bin zurück, um sie zur Rechenschaft zu ziehen
Je sais que l′alcool rend fou donc non j'vais pas tiser
Ich weiß, dass Alkohol verrückt macht, also nein, ich werde nicht saufen
Combien d′embrouilles? Combien d'fois hospitalisé?
Wie viele Streitereien? Wie oft im Krankenhaus gelandet?
Et ça fait des équipes frère c′est organisé
Und das bildet Teams, Bruder, das ist organisiert
Partout la violence s'est normalisée
Überall hat sich die Gewalt normalisiert
Non j′suis pas venu pour t'démoraliser
Nein, ich bin nicht gekommen, um dich zu demoralisieren
Mais j'ai vu trop des miens morts ou paralysés
Aber ich habe zu viele von meinen Leuten tot oder gelähmt gesehen
T′as que deux choix: subir ou bien analyser
Du hast nur zwei Wahlmöglichkeiten: erdulden oder analysieren
Un truc de la vie que j′avais pas réalisé
Eine Sache im Leben, die ich nicht realisiert hatte
Certains sont prêts à tout dévaliser
Manche sind bereit, alles auszuräumen
Issus d'la té-c′ défavorisée
Stammend aus der benachteiligten Siedlung
Dieu sait que c'est dur d′être un homme avisé
Gott weiß, es ist schwer, ein weiser Mann zu sein
Quand t'es sans cesse dévalorisé
Wenn du ständig abgewertet wirst
Pour toi j′suis prêt à tuer, prêt à frauder amor
Für dich bin ich bereit zu töten, bereit zu betrügen, Amor
J'aimerais te chanter le bonheur, j'ai frôlé la mort
Ich würde dir gerne vom Glück singen, ich habe den Tod gestreift
Pour toi j′suis prêt à tuer, prêt à frauder amor
Für dich bin ich bereit zu töten, bereit zu betrügen, Amor
J′aimerais te chanter le bonheur mais j'ai frôlé la mort
Ich würde dir gerne vom Glück singen, aber ich habe den Tod gestreift
Besoin d′ dire ce que je pense avant de partir
Muss sagen, was ich denke, bevor ich gehe
(Avant de partir, avant de partir)
(Bevor ich gehe, bevor ich gehe)
Besoin d' dire ce que je pense avant de partir
Muss sagen, was ich denke, bevor ich gehe
(Besoin d′ dire ce que je pense, besoin d' dire ce que je pense)
(Muss sagen, was ich denke, muss sagen, was ich denke)
Besoin d′ dire ce que je pense avant de partir
Muss sagen, was ich denke, bevor ich gehe
(Besoin d' dire ce que je pense, besoin d' dire ce que je pense)
(Muss sagen, was ich denke, muss sagen, was ich denke)
Besoin d′ dire ce que je pense avant de partir
Muss sagen, was ich denke, bevor ich gehe
Eh! Eh!
Eh! Eh!
Je suis comme toi
Ich bin wie du
Comme n′importe qui
Wie jeder andere auch
Mets ne pas sur un piédestal
Stell mich nicht auf ein Podest
Nizi respecte-moi
Nizi respektier mich
Tout iras bien
Alles wird gut
On est ensable, les enfoirés
Wir sind zusammen, die Mistkerle
Pour toi j'suis prêt à tuer, prêt à frauder amor
Für dich bin ich bereit zu töten, bereit zu betrügen, Amor
J′aimerais te chanter le bonheur, j'ai frôlé la mort
Ich würde dir gerne vom Glück singen, ich habe den Tod gestreift
Pour toi j′suis prêt à tuer, prêt à frauder amor
Für dich bin ich bereit zu töten, bereit zu betrügen, Amor
J'aimerais te chanter le bonheur mais j′ai frôlé la mort
Ich würde dir gerne vom Glück singen, aber ich habe den Tod gestreift





Writer(s): Nizi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.