Paroles et traduction Lacrim feat. Rimkus - Mythone pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mythone pas
Don't Lie to Me
Mythone
pas
Don't
Lie
to
Me
Ouais
t'es
gang-gang-gang
Yeah,
you're
all
gang-gang-gang
Tu
fais
bang-bang-bang
You
go
bang-bang-bang
Ne
me
mythone
pas
Don't
lie
to
me
Et
t'as
pas
d'monnaie,
personne
te
connaît
You
ain't
got
no
money,
nobody
knows
your
name
Ne
m'mythone
pas
Don't
lie
to
me
Avec
tes
1200
adversaires
et
tes
balles
en
gommes
With
your
1200
enemies
and
your
rubber
bullets
Oh
mythone
pas
Oh,
don't
lie
to
me
Oui
c'est
Watcha-Thack
Yeah,
it's
Watcha-Thack
On
a
des
potos,
tu
es
dans
les
réseaux
We
got
homies,
you're
all
over
social
media
Ils
te
font
la
bise
et
puis
te
baisent
oh
They
kiss
you
up
and
then
screw
you
over,
oh
J'en
ai
bien
deux
trois
dans
le
visu
I've
got
a
couple
in
my
sights
Pour
des
sapes,
des
putes
et
des
bijoux
For
clothes,
bitches,
and
jewels
Les
fils
de
pute
te
volent
ça
pour
s'faire
des
sous
Those
sons
of
bitches
steal
that
shit
to
make
some
dough
Bordel,
on
a
des
couilles,
mon
équipe
elle
est
mortelle
Damn,
we
got
balls,
my
crew
is
deadly
On
veut
acheter
la
pierre
We
want
to
buy
the
rock
Toi,
braquer
des
hôtels
You
want
to
rob
hotels
Dans
ton
del'tu
parles
aux
dep
In
your
cell
you
talk
to
the
cops
Nous,
jamais
de
la
vie
Us,
never
in
our
lives
Non,
on
a
les
pieds
sur
Terre
Nah,
we
got
our
feet
on
the
ground
On
a
vu
jamais
khle3
We
never
saw
khle3
Des
litres,
des
liasses
de
caisse
Liters,
stacks
of
cash
Des
chiennes
de
guerre
War
bitches
Non,
reste
normal
Nah,
stay
normal
Non,
on
se
tape
pour
le
seille-o
Nah,
we
fight
for
the
money
Et
on
t'fume
pour
la
famille
And
we
smoke
you
for
the
family
Parle
pas
d'histoire,
toi
t'as
vécu
tchi
Don't
talk
about
history,
what
have
you
lived
through?
Ouais
mon
gros
mythone
pas
Yeah,
my
man,
don't
lie
to
me
T'as
jamais
tiré
You've
never
shot
a
gun
Tu
n'es
pas
méchant
You're
not
tough
Mythone
pas
Don't
lie
to
me
J'en
ai
vu
des
bons
amis
à
moi
rigoler
de
toi
I've
seen
good
friends
of
mine
laugh
at
you
Mythone
pas
Don't
lie
to
me
Une
nouvelle
maison
toutes
les
saisons
A
new
house
every
season
Mythone
pas
Don't
lie
to
me
Mythone
pas
Don't
lie
to
me
Ouais
t'es
gang-gang-gang
Yeah,
you're
all
gang-gang-gang
Tu
fais
bang-bang-bang
You
go
bang-bang-bang
Ne
me
mythone
pas
Don't
lie
to
me
Et
t'as
pas
d'monnaie,
personne
te
connaît
You
ain't
got
no
money,
nobody
knows
your
name
Ne
m'mythone
pas
Don't
lie
to
me
Avec
tes
1200
adversaires
et
tes
balles
en
gommes
With
your
1200
enemies
and
your
rubber
bullets
Oh
mythone
pas
Oh,
don't
lie
to
me
Oui
c'est
Watcha-Tchack
Yeah,
it's
Watcha-Tchack
All
I
need,
make
a
dollar
All
I
need,
make
a
dollar
Ventre
plein,
la
dalle
Belly
full,
still
hungry
C'est
dans
nos
rêves
qu'on
baille
It's
in
our
dreams
that
we
yawn
En
été
sans
nous
faut
qu'on
maille
In
summer
without
us,
they
gotta
hustle
Ouais
j'prends
seille-o
chaque
minute
Yeah,
I'm
getting
money
every
minute
Un
pochon
pour
l'bif
pour
la
mif
A
bag
for
the
money,
for
the
fam
Poto
faut
qu'j'prends
seille-o
chaque
minute
Homie,
I
gotta
get
money
every
minute
Eux
ils
m'appellent
"la
mif"
quand
le
'seille
on
l'a
They
call
me
"the
fam"
when
we
got
the
money
Non
ne
mythone
pas
what
the
fuck
Nah,
don't
lie
to
me,
what
the
fuck
T'as
gonflé
les
pecs,
avoue
t'as
pas
les
You
puffed
up
your
chest,
admit
you
don't
have
the
Les
couilles,
les
reins,
le
doigt
puto
"pour
fuck
somebody"
The
balls,
the
kidneys,
the
finger,
puto
"to
fuck
somebody"
La
mif
sous
l'toit,
le
reste
on
s'en
bat
les
The
fam
under
the
roof,
the
rest
we
don't
give
a
damn
C'est
pas
nos
canines,
nos
bling-blings
qui
sont
nos
balles
It's
not
our
canines,
our
bling-blings
that
are
our
bullets
Sur
ta
ive
et
sur
la
nôtre
tu
déballes
On
your
life
and
on
ours,
you
unpack
Non
poto
ne
mythone
pas
Nah,
homie,
don't
lie
to
me
Non
bouffon
ne
déconne
pas
Nah,
buffoon,
don't
mess
around
Si
on
t'baise
ton
blunt
If
we
fuck
your
blunt
[Pré-refrain]
[Pre-Chorus]
Ouais
mon
gros
mythone
pas
Yeah,
my
man,
don't
lie
to
me
T'as
jamais
tiré
You've
never
shot
a
gun
Tu
n'es
pas
méchant
You're
not
tough
Mythone
pas
Don't
lie
to
me
J'en
ai
vu
des
bons
amis
à
moi
rigoler
de
toi
I've
seen
good
friends
of
mine
laugh
at
you
Mythone
pas
Don't
lie
to
me
Une
nouvelle
maison
toutes
les
saisons
A
new
house
every
season
Mythone
pas
Don't
lie
to
me
Mythone
pas
Don't
lie
to
me
Ouais
t'es
gang-gang-gang
Yeah,
you're
all
gang-gang-gang
Tu
fais
bang-bang-bchaang
You
go
bang-bang-bchaang
Ne
me
mythone
pas
Don't
lie
to
me
Et
t'as
pas
d'monnaie,
personne
te
connaît
You
ain't
got
no
money,
nobody
knows
your
name
Ne
m'mythone
pas
Don't
lie
to
me
Avec
tes
1200
adversaires
et
tes
balles
en
gommes
With
your
1200
enemies
and
your
rubber
bullets
Oh
mythone
pas
Oh,
don't
lie
to
me
Oui
c'est
Watcha-Tchack
Yeah,
it's
Watcha-Tchack
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lacrim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.