LaF - Tour du monde - traduction des paroles en russe

Tour du monde - LaFtraduction en russe




Tour du monde
Кругосветное путешествие
On va faire le tour du monde, yeah
Мы отправимся в кругосветное путешествие, да
Tout voir, on veut tout voir
Увидеть всё, мы хотим всё увидеть
Et je rentre dans l′tourbillon, yeah
И я попадаю в водоворот, да
J'ai peu d′temps sur ma montre
У меня мало времени на моих часах
On va faire le tour du monde, yeah
Мы отправимся в кругосветное путешествие, да
Tout voir, on veut tout voir
Увидеть всё, мы хотим всё увидеть
Et je rentre dans l'tourbillon, yeah
И я попадаю в водоворот, да
J'ai peu d′temps sur ma montre
У меня мало времени на моих часах
Since I′m wide awake, I kinda love qu'le monde est ainsi fait
Раз уж я не сплю, мне нравится, что мир устроен так
Tout c′qui touche ma rétine me fait feel some type away
Всё, что попадает на мою сетчатку, заставляет меня чувствовать себя в другом измерении
Après tout, Life is a Beach, on veut tous catcher la wave
В конце концов, жизнь это пляж, мы все хотим поймать волну
Si j'suis correct? I′m OK, ça pourrait toujours être pire
Если я прав? Я в порядке, могло быть и хуже
Passé tout droit du feeling d'un biscuit, verre de lait
Прошёл мимо чувства печенья с молоком
Avant j′tais le kid qui entrevoyait le monde en ruine
Раньше я был ребенком, который видел мир в руинах
Fuck les dollars, faire de l'art, sans qu'personne nous valide
К чёрту доллары, заниматься искусством, без чьего-либо одобрения
J′ai peur de devenir le parolier qui achève sa quête
Я боюсь стать тем поэтом, который завершит свой поиск
Money in his bank, pu besoin d′se casser la tête
Деньги в банке, больше не нужно ломать голову
J'ai pu fuir l′instant d'un rêve
Я смог сбежать на мгновение во сне
Mais malgré l′avance qu'on accumule, on r′vient toujours en arrière
Но несмотря на прогресс, который мы делаем, мы всегда возвращаемся назад
Tout le blâme sur Adam et Ève
Вся вина на Адаме и Еве
Au retour du grand tumulte, on priera pour une trêve
По возвращении из великой суматохи мы будем молиться о перемирии
Reconstruire un monde parallèle
Перестроить параллельный мир
Ça fait deux mille ans qu'on simule, on continue ou on crève
Мы притворяемся уже две тысячи лет, продолжаем или умираем
J'ai pas vu l′heure (j′ai pas vu l'heure)
Я не видел времени не видел времени)
Y a qu′dans ma tête qu'j′ai pas vu d'sortie (pas vu d′sortie)
Только в моей голове я не видел выхода (не видел выхода)
J'suis dans la fête, j'ai pas vu l′heure (j′ai pas vu l'heure)
Я на вечеринке, я не видел времени не видел времени)
J′pourrais partir, mais j'reste encore pris (j′reste encore pris)
Я мог бы уйти, но я всё ещё в ловушке (всё ещё в ловушке)
Donne-moi la terre, donne-moi du coeur (donne-moi du coeur)
Дай мне землю, дай мне сердце (дай мне сердце)
J'veux voir la Corse, j′veux voir quand l'sol brille (voir quand l'sol brille)
Я хочу увидеть Корсику, я хочу увидеть, как блестит земля (увидеть, как блестит земля)
Donne-moi la mer, change-moi d′humeur (change-moi d′humeur)
Дай мне море, измени моё настроение (измени моё настроение)
J'suis qu′une parcelle du monde endormi (du monde endormi)
Я всего лишь частица спящего мира (спящего мира)
On va faire le tour du monde, yeah
Мы отправимся в кругосветное путешествие, да
Tout voir, on veut tout voir
Увидеть всё, мы хотим всё увидеть
Et je rentre dans l'tourbillon, yeah
И я попадаю в водоворот, да
J′ai peu d'temps sur ma montre
У меня мало времени на моих часах
On va faire le tour du monde, yeah
Мы отправимся в кругосветное путешествие, да
Tout voir, on veut tout voir
Увидеть всё, мы хотим всё увидеть
Et je rentre dans l′tourbillon, yeah
И я попадаю в водоворот, да
J'ai peu d'temps sur ma montre
У меня мало времени на моих часах
On va faire le tour du monde, yeah
Мы отправимся в кругосветное путешествие, да
Tout voir, on veut tout voir
Увидеть всё, мы хотим всё увидеть
Et je rentre dans l′tourbillon, yeah
И я попадаю в водоворот, да
J′ai peu d'temps sur ma montre
У меня мало времени на моих часах
On va faire le tour du monde, yeah
Мы отправимся в кругосветное путешествие, да
Tout voir, on veut tout voir
Увидеть всё, мы хотим всё увидеть
Et je rentre dans l′tourbillon, yeah
И я попадаю в водоворот, да
J'ai peu d′temps sur ma montre
У меня мало времени на моих часах
Hey
Эй
Oh yeah, j'ai peu d′temps sur ma montre, hey
О да, у меня мало времени на моих часах, эй
Oh yeah, j'ai peu d'temps sur ma montre, hey
О да, у меня мало времени на моих часах, эй
Hey, à Happyland, mais sans chill pill, tous mes battements d′coeur simulent
Эй, в стране счастья, но без успокоительных, все мои сердцебиения симулируют
Une mission dangereuse à la Kill Bill, une passion au ventre qui nous stimulent, yeah
Опасную миссию, как в «Убить Билла», страсть в животе, которая стимулирует нас, да
Paroles bloquées comme les sinus, yeah
Слова заблокированы, как пазухи, да
On veut tout voir, c′est pas cynique, non
Мы хотим всё увидеть, это не цинично, нет
On veut tout voir, man, on voudrait tout vivre
Мы хотим всё увидеть, чувак, мы хотим всё пережить
On veut tout faire vitesse Sonic, yeah
Мы хотим делать всё со скоростью Соника, да
J'rêvais d′tout voir, j'étais minus, yeah
Я мечтал всё увидеть, когда был маленьким, да
Partir pour revenir comme Ulysse, yeah
Уехать, чтобы вернуться, как Одиссей, да
Reste pas ancré, y a l′horizon à prendre
Не оставайся на месте, горизонт нужно покорить
Bouge ton cul, active tes hélices, merde
Двигай своей задницей, включай свои пропеллеры, чёрт возьми
Bouchée d'nouveau, c′est un délice, yeah, enfin d'quoi nourrir mes envies d'mer
Новый глоток, это восхитительно, да, наконец-то что-то, чтобы накормить мою жажду моря
Tour de la Terre, de l′ambition à revendre
Кругосветное путешествие, амбиций хоть отбавляй
Tout voir avant que Lucy n′sévisse, yeah
Увидеть всё, прежде чем Люси начнет свирепствовать, да
J'ai pu fuir l′instant d'un rêve
Я смог сбежать на мгновение во сне
Mais malgré l′avance qu'on accumule, on revient toujours en arrière
Но несмотря на прогресс, который мы делаем, мы всегда возвращаемся назад
Tout le blâme sur Adam et Ève
Вся вина на Адаме и Еве
Au retour du grand tumulte, on priera pour une trêve
По возвращении из великой суматохи мы будем молиться о перемирии
Reconstruire un monde parallèle
Перестроить параллельный мир
Ça fait deux mille ans qu′on simule, on continue ou on crève
Мы притворяемся уже две тысячи лет, продолжаем или умираем
Bleu comme un ciel mortifère
Синий, как смертоносное небо
Une insulte pour un inculte qui peine à soulever le glaive
Оскорбление для невежды, который едва может поднять меч
On va faire le tour du monde, yeah
Мы отправимся в кругосветное путешествие, да
Tout voir, on veut tout voir
Увидеть всё, мы хотим всё увидеть
Et je rentre dans l'tourbillon, yeah
И я попадаю в водоворот, да
J'ai peu d′temps sur ma montre
У меня мало времени на моих часах
On va faire le tour du monde, yeah
Мы отправимся в кругосветное путешествие, да
Tout voir, on veut tout voir
Увидеть всё, мы хотим всё увидеть
Et je rentre dans l′tourbillon, yeah
И я попадаю в водоворот, да
J'ai peu d′temps sur ma montre
У меня мало времени на моих часах





Writer(s): Julien Bergeron, Thibault Castelbajac, Justin Choquette, Benjamin Grenier, Thomas Gauthier

LaF - Tour du monde
Album
Tour du monde
date de sortie
19-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.