LaF - La clef - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LaF - La clef




La clef
Ключ
Sunny day like who that? (who that?)
Солнечный день, кто это? (кто это?)
Neuf mois dans l′éprouvette
Девять месяцев в пробирке
Déjà l'fusil dans ma bouche jusqu′à la roulette
Уже ружье во рту, вплоть до рулетки
Oh, who that?
О, кто это?
Un autre mammifère qui hustle entre son cerveau pis ses gonades
Другое млекопитающее, которое мечется между своим мозгом и своими гонадами
Brother run, cul-d'jatte
Беги, брат, безногий,
À travers les culs d'sac
Сквозь тупики,
Traverse la Caucase sur ton cheval comme un Cosaque
Пересеки Кавказ на своем коне, как казак
We got eyes, c′pas des kodaks
У нас есть глаза, это не кодаки
Sister, qu′est-ce qu'on peut faire?
Сестра, что мы можем сделать?
Élever des millions d′rossignols pour spread le message
Вырастить миллионы соловьев, чтобы распространить послание
Get funky pour une toile
Стань фанковым ради холста
On veut virer to the sky
Мы хотим взлететь к небесам
La gravité nous pèse
Гравитация тянет нас вниз
Ça fait des jours qu'j′suis dans les airs
Я уже несколько дней в воздухе
On va soulever la Terre
Мы поднимем Землю
Six homies sur la quête
Шестеро друзей на задании
Les fleurs poussent dans la mer
Цветы растут в море
Ça, c'est pogné dans ma tête
Это застряло у меня в голове
On r′connaît les similitudes
Мы распознаем сходства
Non, je n'suis pas si minutieux
Нет, я не такой уж дотошный
Le système vend du rêve
Система продает мечты
Faque j'en ai rempli des missiles
Поэтому я зарядил ими ракеты
Ok, t′es dumb d′jouer les vilains
Окей, ты глуп, играя злодеев
Y a pas de héros dans le spot
В этом месте нет героев
Quand c'est done pour tes limites, t′es pu rien qu'un paquet d′os
Когда твои пределы исчерпаны, ты всего лишь кучка костей
Gros, mets
Чувак, вложи
L'reste sur le côté
Остальное оставь на потом
Bouscule-toi un peu
Подтолкни себя немного
Bouge tes fesses, j′te dis
Шевели задницей, говорю тебе
Gros, mets
Чувак, вложи
Tout ce qu'y a en toi, ouais, j'te promets
Все, что в тебе есть, да, я обещаю
Faut changer d′air pour décrocher les sommets
Нужно сменить обстановку, чтобы покорить вершины
Besoin d′changer d'air, besoin d′progrès, vas-y
Нужно сменить обстановку, нужен прогресс, давай
Gros, mets
Чувак, вложи
L'reste sur le côté
Остальное оставь на потом
Bouscule-toi un peu
Подтолкни себя немного
Bouge tes fesses, j′te dis
Шевели задницей, говорю тебе
Gros, mets
Чувак, вложи
Tout ce qu'y a en toi, ouais, j′te promets
Все, что в тебе есть, да, я обещаю
Faut changer d'air pour décrocher les sommets
Нужно сменить обстановку, чтобы покорить вершины
Besoin d'changer d′air, besoin d′progrès, vas-y
Нужно сменить обстановку, нужен прогресс, давай
Laissez-nous faire
Позвольте нам сделать
Embarcadère
Пристань
Laissez-nous faire
Позвольте нам сделать
Embarcadère
Пристань
Le mélange est homogène
Смесь однородна
Mixe les feelings de l'équipe
Смешайте чувства команды
On a travaillé en chien pour les médailles that we gon get, hey
Мы пахали как собаки ради медалей, которые мы получим, эй
Direction la Lune
Направление - Луна
C′est la prochaine scène à rock
Это следующая сцена, которую нужно зажечь
Le boulet à tes pieds, tu peux le laisser dans l'garde-robe, hey
Гирю на твоей ноге ты можешь оставить в шкафу, эй
J′ai choisi les best bodies
Я выбрал лучшие тела
Might devenir les next génies
Можем стать следующими гениями
On va viser l'top, promis
Мы будем стремиться к вершине, обещаю
Malkin comme Evgeny
Малкин, как Евгений
Laissez-nous faire c′qu'y faut pour un départ anonyme
Позвольте нам сделать то, что нужно для анонимного старта
On a les valises remplies, on part sans frein dans la colline
У нас полные чемоданы, мы без тормозов едем по склону
Oh, à c'que j′vois
О, насколько я вижу
À chacun de mes pas se rallume une étincelle
С каждым моим шагом вновь зажигается искра
Oh, raconte-moi l′histoire d'un ciel dont on n′ressent pas la présence
О, расскажи мне историю о небе, присутствие которого не ощущается
Oh, assieds-toi qu'on partage ensemble c′qui m'fait apprécier le temps
О, сядь, давай разделим то, что заставляет меня ценить время
Oh, I don′t mind non plus qu'on s'oublie, comme pour s′retrouver au ciel
О, я не против, если мы забудемся, как будто бы для того, чтобы вновь обрести себя на небесах





Writer(s): Julien Bergeron, Thibault Castelbajac, Justin Choquette, Benjamin Grenier, Thomas Gauthier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.