LaF - Le rodéo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LaF - Le rodéo




Le rodéo
Родео
Wait a minute
Погоди минутку
On a mission, on est ready pour la suite
У нас миссия, мы готовы к продолжению
J′veux me baigner dans le soleil, j'veux m′endormir dans le miel
Хочу купаться в солнце, хочу уснуть в меду
Au plus profond de mon sofa à en tester les limites
В глубине моего дивана, испытывая его пределы
J'vais me cacher dans l'firmament, vous me rappellerez demain
Я спрячусь в небе, перезвоните мне завтра
Wait a minute
Погоди минутку
On a mission, on est ready pour la suite
У нас миссия, мы готовы к продолжению
J′veux me baigner dans le soleil, j′veux m'endormir dans le miel
Хочу купаться в солнце, хочу уснуть в меду
Au plus profond de mon sofa à en tester les limites
В глубине моего дивана, испытывая его пределы
J′vais me cacher dans l'firmament, vous me rappellerez demain
Я спрячусь в небе, перезвоните мне завтра
Ch′pas d'la commune, j′dépense pas des pensées poncives with my posse
Я не из простых, не трачу время на мрачные мысли со своей командой
Ronnie James Dio still roche and rolling in the sky
Ронни Джеймс Дио все еще зажигает на небесах
Yes, I'm running, din vieux runnings, de l'époque ou j′tais le ronin
Да, я бегу, старые забеги, со времен, когда я был ронином
C′pas mal stunnin' que dans le sonnet ce soit moi qu′y appelle le renard
Довольно круто, что в сонете именно я зову лису
Entrer dans la lice, dans le rodéo
Выйти на арену, на родео
Suis la passion avant qu'le feu chloroforme
Следуй за страстью, пока огонь не усыпит хлороформом
Y avait plus qu′à tirer l'échelle comme Roméo
Оставалось только убрать лестницу, как Ромео
Avec un lasso, j′saisis le bélier par les cornes (yeah)
С помощью лассо, я хватаю барана за рога (да)
Les dieux, ça fait leur affaire qu'les fourmis soient anthropophages
Богам все равно, что муравьи - каннибалы
Et s'nourrissent goulûment des piliers de la Terre
И жадно питаются столпами Земли
L′amour et l′eau claire
Любовь и чистая вода
Des miettes dans le cellophane, c'est une macédoine, un casse-tête
Крошки в целлофане, это македонская смесь, головоломка
Qu′on ne pourra plus refaire
Которую мы больше не сможем собрать
J'ai mal à vie raide
У меня болит жёсткая жизнь
Comme mille visages
Как у тысячи лиц
Chez qui la nuit règne
В которых царит ночь
Depuis le virage
С самого поворота
Depuis le mirage
С самого миража
Ça va à merveille
Все идет замечательно
J′en ai mon voyage
У меня есть свое путешествие
Laisse-moi une taff de la verveine
Оставь мне немного вербены
Tout l'monde a faim, on n′a pas sommeil
Все голодны, мы не спим
Toutes les p'tites miettes qu'on a parsemées
Все маленькие крошки, которые мы рассыпали
Rendez-vous s′augmentent à chaque semaine
Свидания учащаются с каждой неделей
J′suis rentré par derrière, j'ai pas sonné
Я зашел с черного хода, не звонил
Charbonne afin qu′les graines soient semées
Работай усердно, чтобы семена были посеяны
Bras long
Длинные руки
Grosse énergie sous les talons
Огромная энергия под пятками
Les mêmes gees au soleil qu'à l′ombre
Те же парни на солнце и в тени
Pas d'sommeil, assommé
Нет сна, оглушен
Allô bébé, j′ai jusqu'à l'aube
Алло, детка, у меня есть время до рассвета
Cours après l′temps, on est pliés
Гонимся за временем, мы измотаны
Fuck, on s′néglige, dans les bars, se mêlent
Черт, мы себя запускаем, в барах смешиваемся
Cours après l'temps on est grillés, ouais
Гонимся за временем, мы сгорели, да
Obligés d′penser aux billets
Вынуждены думать о деньгах
Obligés, on veut oublier, oh, briller, ma F sur le globe, on est fiers
Вынуждены, мы хотим забыть, о, сиять, моя F на глобусе, мы гордимся
(Fiers...)
(Гордимся...)
Wait a minute
Погоди минутку
On a mission, on est ready pour la suite
У нас миссия, мы готовы к продолжению
J'veux me baigner dans le soleil, j′veux m'endormir dans le miel
Хочу купаться в солнце, хочу уснуть в меду
Au plus profond de mon sofa à en tester les limites
В глубине моего дивана, испытывая его пределы
J′vais me cacher dans l'firmament, vous me rappellerez demain
Я спрячусь в небе, перезвоните мне завтра
Wait a minute
Погоди минутку
On a mission, on est ready pour la suite
У нас миссия, мы готовы к продолжению
J'veux me baigner dans le soleil, j′veux m′endormir dans le miel
Хочу купаться в солнце, хочу уснуть в меду
Au plus profond de mon sofa à en tester les limites
В глубине моего дивана, испытывая его пределы
J'vais me cacher dans l′firmament, vous me rappellerez demain
Я спрячусь в небе, перезвоните мне завтра
Wait a minute
Погоди минутку
On a mission, on est ready pour la suite
У нас миссия, мы готовы к продолжению
J'veux me baigner dans le soleil, j′veux m'endormir dans le miel
Хочу купаться в солнце, хочу уснуть в меду
Au plus profond de mon sofa à en tester les limites
В глубине моего дивана, испытывая его пределы
J′vais me cacher dans l'firmament, vous me rappellerez demain
Я спрячусь в небе, перезвоните мне завтра
Yeah
Да
Drop la viande su'l grill
Брось мясо на гриль
Le feu est prêt, on est about ce truc
Огонь готов, мы за это дело
Ils comprennent pas c′qu′on raconte
Они не понимают, о чем мы говорим
Langage codé sur papyrus
Зашифрованный язык на папирусе
Ça veut brûler Babylone
Хотим сжечь Вавилон
Sans la tête à Papineau
Без головы Папино
Y a pas plus d'espoir pour toi
Для тебя не больше надежды
Que d′grains restant dans l'sablier
Чем песка, оставшегося в песочных часах
En osmose dans le cosmos
В осмосе с космосом
J′aime le mélange galactique
Мне нравится галактическое смешение
On voudrait vivre dans le ciel
Мы хотели бы жить на небе
Mais l'moral tombe en stalactite
Но мораль падает сталактитом
Hey
Эй
On est soudés comme les X-Men, yeah
Мы сплочены, как Люди Икс, да
Mets pas ton nez dans le mixe, man no
Не суй свой нос в микс, чувак, нет
On voudrait vivre dans le ciel, yeah
Мы хотели бы жить на небе, да
J′veux m'endormir dans le miel, yeah
Хочу уснуть в меду, да
Les fruits sont bios
Фрукты органические
J'ai roulé un billot
Я скрутил косяк
On est jeunes, on est brillants
Мы молоды, мы блестящи
Jamais deux têtes sur le griot
Никогда две головы на гриоте
Rempli le silo
Наполнил силос
Vidé le stylo, yeah
Опустошил ручку, да
On est loin du stade d′embryon
Мы далеки от стадии эмбриона
Toute mon équipe prend des kilos
Вся моя команда набирает вес
Les fruits sont bios
Фрукты органические
J′ai roulé un billot
Я скрутил косяк
On est jeunes, on est brillants
Мы молоды, мы блестящи
Jamais deux têtes sur le griot
Никогда две головы на гриоте
Rempli le silo
Наполнил силос
Vidé le stylo, yeah
Опустошил ручку, да
On est loin du stade d'embryon
Мы далеки от стадии эмбриона
Toute mon équipe prend des kilos (kilos...)
Вся моя команда набирает вес (вес...)





Writer(s): Justin Boisclair-choquette, Thibault De Castelbajac, Benjamin Grenier, Thomas Thivierge-gauthier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.