Paroles et traduction LaF - Le rodéo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait
a
minute
Погоди
минутку
On
a
mission,
on
est
ready
pour
la
suite
У
нас
миссия,
мы
готовы
к
продолжению
J′veux
me
baigner
dans
le
soleil,
j'veux
m′endormir
dans
le
miel
Хочу
купаться
в
солнце,
хочу
уснуть
в
меду
Au
plus
profond
de
mon
sofa
à
en
tester
les
limites
В
глубине
моего
дивана,
испытывая
его
пределы
J'vais
me
cacher
dans
l'firmament,
vous
me
rappellerez
demain
Я
спрячусь
в
небе,
перезвоните
мне
завтра
Wait
a
minute
Погоди
минутку
On
a
mission,
on
est
ready
pour
la
suite
У
нас
миссия,
мы
готовы
к
продолжению
J′veux
me
baigner
dans
le
soleil,
j′veux
m'endormir
dans
le
miel
Хочу
купаться
в
солнце,
хочу
уснуть
в
меду
Au
plus
profond
de
mon
sofa
à
en
tester
les
limites
В
глубине
моего
дивана,
испытывая
его
пределы
J′vais
me
cacher
dans
l'firmament,
vous
me
rappellerez
demain
Я
спрячусь
в
небе,
перезвоните
мне
завтра
Ch′pas
d'la
commune,
j′dépense
pas
des
pensées
poncives
with
my
posse
Я
не
из
простых,
не
трачу
время
на
мрачные
мысли
со
своей
командой
Ronnie
James
Dio
still
roche
and
rolling
in
the
sky
Ронни
Джеймс
Дио
все
еще
зажигает
на
небесах
Yes,
I'm
running,
din
vieux
runnings,
de
l'époque
ou
j′tais
le
ronin
Да,
я
бегу,
старые
забеги,
со
времен,
когда
я
был
ронином
C′pas
mal
stunnin'
que
dans
le
sonnet
ce
soit
moi
qu′y
appelle
le
renard
Довольно
круто,
что
в
сонете
именно
я
зову
лису
Entrer
dans
la
lice,
dans
le
rodéo
Выйти
на
арену,
на
родео
Suis
la
passion
avant
qu'le
feu
chloroforme
Следуй
за
страстью,
пока
огонь
не
усыпит
хлороформом
Y
avait
plus
qu′à
tirer
l'échelle
comme
Roméo
Оставалось
только
убрать
лестницу,
как
Ромео
Avec
un
lasso,
j′saisis
le
bélier
par
les
cornes
(yeah)
С
помощью
лассо,
я
хватаю
барана
за
рога
(да)
Les
dieux,
ça
fait
leur
affaire
qu'les
fourmis
soient
anthropophages
Богам
все
равно,
что
муравьи
- каннибалы
Et
s'nourrissent
goulûment
des
piliers
de
la
Terre
И
жадно
питаются
столпами
Земли
L′amour
et
l′eau
claire
Любовь
и
чистая
вода
Des
miettes
dans
le
cellophane,
c'est
une
macédoine,
un
casse-tête
Крошки
в
целлофане,
это
македонская
смесь,
головоломка
Qu′on
ne
pourra
plus
refaire
Которую
мы
больше
не
сможем
собрать
J'ai
mal
à
vie
raide
У
меня
болит
жёсткая
жизнь
Comme
mille
visages
Как
у
тысячи
лиц
Chez
qui
la
nuit
règne
В
которых
царит
ночь
Depuis
le
virage
С
самого
поворота
Depuis
le
mirage
С
самого
миража
Ça
va
à
merveille
Все
идет
замечательно
J′en
ai
mon
voyage
У
меня
есть
свое
путешествие
Laisse-moi
une
taff
de
la
verveine
Оставь
мне
немного
вербены
Tout
l'monde
a
faim,
on
n′a
pas
sommeil
Все
голодны,
мы
не
спим
Toutes
les
p'tites
miettes
qu'on
a
parsemées
Все
маленькие
крошки,
которые
мы
рассыпали
Rendez-vous
s′augmentent
à
chaque
semaine
Свидания
учащаются
с
каждой
неделей
J′suis
rentré
par
derrière,
j'ai
pas
sonné
Я
зашел
с
черного
хода,
не
звонил
Charbonne
afin
qu′les
graines
soient
semées
Работай
усердно,
чтобы
семена
были
посеяны
Grosse
énergie
sous
les
talons
Огромная
энергия
под
пятками
Les
mêmes
gees
au
soleil
qu'à
l′ombre
Те
же
парни
на
солнце
и
в
тени
Pas
d'sommeil,
assommé
Нет
сна,
оглушен
Allô
bébé,
j′ai
jusqu'à
l'aube
Алло,
детка,
у
меня
есть
время
до
рассвета
Cours
après
l′temps,
on
est
pliés
Гонимся
за
временем,
мы
измотаны
Fuck,
on
s′néglige,
dans
les
bars,
se
mêlent
Черт,
мы
себя
запускаем,
в
барах
смешиваемся
Cours
après
l'temps
on
est
grillés,
ouais
Гонимся
за
временем,
мы
сгорели,
да
Obligés
d′penser
aux
billets
Вынуждены
думать
о
деньгах
Obligés,
on
veut
oublier,
oh,
briller,
ma
F
sur
le
globe,
on
est
fiers
Вынуждены,
мы
хотим
забыть,
о,
сиять,
моя
F
на
глобусе,
мы
гордимся
Wait
a
minute
Погоди
минутку
On
a
mission,
on
est
ready
pour
la
suite
У
нас
миссия,
мы
готовы
к
продолжению
J'veux
me
baigner
dans
le
soleil,
j′veux
m'endormir
dans
le
miel
Хочу
купаться
в
солнце,
хочу
уснуть
в
меду
Au
plus
profond
de
mon
sofa
à
en
tester
les
limites
В
глубине
моего
дивана,
испытывая
его
пределы
J′vais
me
cacher
dans
l'firmament,
vous
me
rappellerez
demain
Я
спрячусь
в
небе,
перезвоните
мне
завтра
Wait
a
minute
Погоди
минутку
On
a
mission,
on
est
ready
pour
la
suite
У
нас
миссия,
мы
готовы
к
продолжению
J'veux
me
baigner
dans
le
soleil,
j′veux
m′endormir
dans
le
miel
Хочу
купаться
в
солнце,
хочу
уснуть
в
меду
Au
plus
profond
de
mon
sofa
à
en
tester
les
limites
В
глубине
моего
дивана,
испытывая
его
пределы
J'vais
me
cacher
dans
l′firmament,
vous
me
rappellerez
demain
Я
спрячусь
в
небе,
перезвоните
мне
завтра
Wait
a
minute
Погоди
минутку
On
a
mission,
on
est
ready
pour
la
suite
У
нас
миссия,
мы
готовы
к
продолжению
J'veux
me
baigner
dans
le
soleil,
j′veux
m'endormir
dans
le
miel
Хочу
купаться
в
солнце,
хочу
уснуть
в
меду
Au
plus
profond
de
mon
sofa
à
en
tester
les
limites
В
глубине
моего
дивана,
испытывая
его
пределы
J′vais
me
cacher
dans
l'firmament,
vous
me
rappellerez
demain
Я
спрячусь
в
небе,
перезвоните
мне
завтра
Drop
la
viande
su'l
grill
Брось
мясо
на
гриль
Le
feu
est
prêt,
on
est
about
ce
truc
Огонь
готов,
мы
за
это
дело
Ils
comprennent
pas
c′qu′on
raconte
Они
не
понимают,
о
чем
мы
говорим
Langage
codé
sur
papyrus
Зашифрованный
язык
на
папирусе
Ça
veut
brûler
Babylone
Хотим
сжечь
Вавилон
Sans
la
tête
à
Papineau
Без
головы
Папино
Y
a
pas
plus
d'espoir
pour
toi
Для
тебя
не
больше
надежды
Que
d′grains
restant
dans
l'sablier
Чем
песка,
оставшегося
в
песочных
часах
En
osmose
dans
le
cosmos
В
осмосе
с
космосом
J′aime
le
mélange
galactique
Мне
нравится
галактическое
смешение
On
voudrait
vivre
dans
le
ciel
Мы
хотели
бы
жить
на
небе
Mais
l'moral
tombe
en
stalactite
Но
мораль
падает
сталактитом
On
est
soudés
comme
les
X-Men,
yeah
Мы
сплочены,
как
Люди
Икс,
да
Mets
pas
ton
nez
dans
le
mixe,
man
no
Не
суй
свой
нос
в
микс,
чувак,
нет
On
voudrait
vivre
dans
le
ciel,
yeah
Мы
хотели
бы
жить
на
небе,
да
J′veux
m'endormir
dans
le
miel,
yeah
Хочу
уснуть
в
меду,
да
Les
fruits
sont
bios
Фрукты
органические
J'ai
roulé
un
billot
Я
скрутил
косяк
On
est
jeunes,
on
est
brillants
Мы
молоды,
мы
блестящи
Jamais
deux
têtes
sur
le
griot
Никогда
две
головы
на
гриоте
Rempli
le
silo
Наполнил
силос
Vidé
le
stylo,
yeah
Опустошил
ручку,
да
On
est
loin
du
stade
d′embryon
Мы
далеки
от
стадии
эмбриона
Toute
mon
équipe
prend
des
kilos
Вся
моя
команда
набирает
вес
Les
fruits
sont
bios
Фрукты
органические
J′ai
roulé
un
billot
Я
скрутил
косяк
On
est
jeunes,
on
est
brillants
Мы
молоды,
мы
блестящи
Jamais
deux
têtes
sur
le
griot
Никогда
две
головы
на
гриоте
Rempli
le
silo
Наполнил
силос
Vidé
le
stylo,
yeah
Опустошил
ручку,
да
On
est
loin
du
stade
d'embryon
Мы
далеки
от
стадии
эмбриона
Toute
mon
équipe
prend
des
kilos
(kilos...)
Вся
моя
команда
набирает
вес
(вес...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Boisclair-choquette, Thibault De Castelbajac, Benjamin Grenier, Thomas Thivierge-gauthier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.