LaF feat. Vince James - Nos roues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LaF feat. Vince James - Nos roues




Nos roues
Наши колеса
(...)
(...)
C'pas un podomètre qui aligne nos roues
Не шагомер отмеряет путь наших колес,
Tour de la Terre pour en trouver le pouls
Кругосветное путешествие, чтобы найти пульс Земли.
C't'une bonne affaire d'acheter l'Univers (l'Univers) juste pour nous
Хорошая сделка купить Вселенную (Вселенную) только для нас.
Mi corazon, mi corazon
Mi corazon, mi corazon (Мое сердце, мое сердце)
Je ne sais pas, je ne sais plus, ce n'est pas moi, le gars des vues
Я не знаю, я уже не знаю, это не я, парень с амбициями.
J'ai pas d'excuses, je suis déçu quand les pages tournent à mon insu
У меня нет оправданий, я разочарован, когда страницы переворачиваются без моего ведома.
On s'est cotisés au quotidien pour flotter dans l'eau
Мы скидались каждый день, чтобы держаться на плаву.
Reprendre un peu notre oxygène et s'noyer encore
Вновь вдохнуть немного кислорода и снова утонуть.
Tenter l'excès d'vitesse sans se méfier de l'heure
Попытаться превысить скорость, не обращая внимания на время.
La vision teintée d'obsidienne, un couteau dans l'coeur
Зрение, затуманенное обсидианом, нож в сердце.
Dominium
Владение.
On veut get away now
Мы хотим сбежать сейчас.
Dominés
Подавленные.
Et on tombe dans le vent
И мы падаем на ветер.
Constellation en étoiles dans tes yeux
Созвездие звезд в твоих глазах.
J'ai vu la lumière
Я увидел свет.
La surface, le vrai
Поверхность, истину.
Dans le vent
На ветру.
La raison d'un monde
Смысл мира.
Constellation en étoiles dans tes yeux
Созвездие звезд в твоих глазах.
Et je salive de mots pour ce poème en chair
И я захлебываюсь словами для этой поэмы во плоти,
Qui me scanne la tête, je me perds dans le blue
Которая сканирует мою голову, я теряюсь в синеве.
Me perdre dans ses yeux, dans l'océan d'son corps
Теряюсь в твоих глазах, в океане твоего тела,
Qui enflamme la pièce et en rythme le pouls
Которое воспламеняет комнату и задает ритм пульсу.
J'veux manger la Terre comme le fruit le plus rouge
Я хочу съесть Землю, как самый спелый плод.
J'vais me casser les dents sur son noyau
Я сломаю зубы о ее ядро.
Dans l'néant, les vagues vont me noyer
В пустоте волны поглотят меня.
Le navire est vide, j'vais me noyer
Корабль пуст, я утону.
Chez tous les antipodes, les sommiers sont fragiles
На всех противоположных сторонах света, кровати хрупки.
J'r'prends vie quand j'suis sur la route
Я оживаю, когда я в дороге.
Mes pensées perdues comme des pigeons d'argile
Мои мысли потеряны, как глиняные голуби,
Tiennent à m'engouffrer coûte que coûte
Стремятся поглотить меня любой ценой.
Je l'sais, qu'tu l'sais, que j'sais qu'ça se termine ainsi
Я знаю, что ты знаешь, что я знаю, что все закончится так.
Achète la paix pour piétiner des vestiges
Купи мир, чтобы топтать руины.
On n'est pas honnêtes
Мы не честны.
Cache la vérité à l'autre bout du monde
Скрываем правду на другом конце света.
Mes désirs en froid avec tout c'qui compte
Мои желания в разладе со всем, что важно.
Spectateur d'un soir, une vie d'marionnette
Зритель на один вечер, жизнь марионетки.
L'impression d'checker mes pas en marge
Ощущение, что я проверяю свои шаги сбоку.
Ah, on marche!
Ах, мы идем!
Perdus en ville comme le froid en mars
Потерянные в городе, как холод в марте.
On s'néglige en soi, cherche un foutu son, retranscrire c'qu'on sent, qu'on garde en masse
Мы пренебрегаем собой, ищем чертов звук, чтобы передать то, что мы чувствуем, что храним внутри.
Des sentiments qu'on peut pas omettre
Чувства, которые мы не можем игнорировать.
Miroir trompeur chuchote des mots durs à l'oreille
Обманчивое зеркало шепчет на ухо жестокие слова.
On avance, le compteur s'élève, on l'met pas en veille
Мы движемся вперед, счетчик растет, мы не ставим его на паузу.
Chauffe le moteur, on part loin, on s'évade, on vie
Заводи мотор, мы уезжаем далеко, мы сбегаем, мы живем.
Vibrations garanties
Вибрации гарантированы.
Ensemble jusqu'au bout du monde
Вместе до конца света.
J'peux pas ralentir
Я не могу сбавить скорость.
On n'est pas honnêtes
Мы не честны.
Cache la vérité à l'autre bout du monde
Скрываем правду на другом конце света.
Mes désirs en froid avec tout c'qui compte
Мои желания в разладе со всем, что важно.
Spectateur d'un soir, une vie d'marionnette
Зритель на один вечер, жизнь марионетки.
L'impression d'checker mes pas en marge
Ощущение, что я проверяю свои шаги сбоку.
Will you call me now
Ты позвонишь мне сейчас?
That you're faded
Теперь, когда ты потеряна
For this long
На так долго
Why you've been saying
Почему ты говорила,
My time is over?
Что мое время вышло?
Je l'sais, qu'tu l'sais, que j'sais qu'ça se termine ainsi
Я знаю, что ты знаешь, что я знаю, что все закончится так.
Achète la paix pour piétiner des vestiges
Купи мир, чтобы топтать руины.
J'irai nulle part, pour boire, pour voir vert-de-gris, pour oublier l'temps qui file
Я никуда не пойду, чтобы пить, чтобы видеть патину, чтобы забыть ускользающее время.





Writer(s): Vincent Grenier, Thibault Castelbajac, Justin Choquette, Benjamin Grenier, Thomas Gauthier, Castonguay Arnaud, Reale Hernandez Sebastian, De Lorimier Naomie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.