LaFee - 1985 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LaFee - 1985




1985
1985
In Silberraketen zurück durch die Zeit
На серебряных ракетах назад во времени
Fühlst du dich wie früher, bist du bereit?
Чувствуешь себя как раньше, ты готов?
Mit Walkman und Platten in die Vergangenheit (hey-hey)
С плеером и пластинками в прошлое (эй-эй)
Ich stehl mich davon so schnell wie noch nie
Я сбегу отсюда так быстро, как никогда
Zu viel, zu viel Haarspray und zu MTV
Слишком много, слишком много лака для волос и MTV
Ich fahr BMX-Rad und spür die Energie (hey-hey)
Я катаюсь на BMX и чувствую энергию (эй-эй)
Genau deshalb dacht ich an 1985
Именно поэтому я думала о 1985 годе
Hey, das ist leider geil, oh Mann, da geht was
Эй, это просто круто, боже мой, вот это да
Ja, wir geh'n alle steil, was du erlebt hast damals
Да, мы все сходим с ума, то, что ты пережил тогда
Genau das alles war mal in 85
Всё это было в 85-м
Hey, das ist wieder da, ich weiß, da geht was
Эй, это возвращается, я знаю, вот это да
Ja, wir sind jetzt am Start, was du erlebt hast damals
Да, мы готовы к старту, то, что ты пережил тогда
Genau das alles war mal in 85
Всё это было в 85-м
Den Sternen entgegen fast so wie E.T.
Навстречу звездам, почти как Инопланетянин
Wie Beverly Hills Cop und voll Euphorie
Как «Полицейский из Беверли-Хиллз» и полная эйфория
Mit polsternden Schultern fühl ich mich stark wie nie (hey-hey)
С подплечниками я чувствую себя сильной, как никогда (эй-эй)
Lass uns auf eine Zeitreise geh'n
Давай отправимся в путешествие во времени
Die Welt mal wieder mit andern Augen seh'n
Снова увидеть мир другими глазами
Und schon ist gestern wieder morgen (hey-hey)
И вот вчера снова стало завтра (эй-эй)
Und irgendwie dacht ich an 1985
И почему-то я подумала о 1985 годе
Hey, das ist leider geil, oh Mann, da geht was
Эй, это просто круто, боже мой, вот это да
Ja, wir geh'n alle steil, was du erlebt hast damals
Да, мы все сходим с ума, то, что ты пережил тогда
Genau das alles war mal in 85
Всё это было в 85-м
Hey, das ist wieder da, ich weiß, da geht was
Эй, это возвращается, я знаю, вот это да
Ja, wir sind jetzt am Start, was du erlebt hast damals
Да, мы готовы к старту, то, что ты пережил тогда
Genau das alles war mal in 85
Всё это было в 85-м
Wir hol'n die Zeit zurück für einen Augenblick
Мы вернем время вспять на мгновение
Wie 85
Как в 85-м
Wir hol'n die Zeit zurück für einen Augenblick
Мы вернем время вспять на мгновение
Wie 85
Как в 85-м
Hey, das ist leider geil, oh Mann, da geht was
Эй, это просто круто, боже мой, вот это да
Ja, wir geh'n alle steil, was du erlebt hast damals
Да, мы все сходим с ума, то, что ты пережил тогда
Genau das alles war mal in 85
Всё это было в 85-м
Hey, das ist wieder da, ich weiß, da geht was
Эй, это возвращается, я знаю, вот это да
Ja, wir sind jetzt am Start, was du erlebt hast damals
Да, мы готовы к старту, то, что ты пережил тогда
Genau das alles war mal in 85
Всё это было в 85-м





Writer(s): Christian Geller, Christoph Asmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.