LaFee - Angst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LaFee - Angst




Angst
Страх
Alleine mit mir, tausend Fragen im kopf
Одна, наедине с собой, тысячи вопросов в голове
Jede Nacht zieht unendlich vorbei
Каждая ночь тянется бесконечно
Was such ich für mich, ich finde es nicht
Чего я ищу, я не могу найти
Was bin ich und wer will ich sein?
Кто я и кем я хочу быть?
Wann geht denn endlich meine Sonne auf?
Когда же наконец взойдет мое солнце?
Ich lauf und lauf und lau...
Я бегу, бегу, бегу...
Angst, ich hab Angst
Страх, мне страшно
Auf diesen Wegen, die ich geh
На этих дорогах, по которым я иду
Angst, ich hab Angst
Страх, мне страшно
Dass ich mich selbst nicht mehr versteh
Что я себя больше не понимаю
Was will ich wirklich, was ist mein Ziel?
Чего я на самом деле хочу, какова моя цель?
Will ich denn wirklich zuviel?
Не слишком ли многого я хочу?
Ich glaube daran, dass mein Traum richtig ist
Я верю, что моя мечта верна
Doch die Schatten sind immer bei mir
Но тени всегда со мной
Sie flüstern mir Zweifel tief in mein Herz
Они шепчут мне сомнения глубоко в сердце
Was tu ich, warum und wofür?
Что я делаю, зачем и для чего?
Wann find ich die Antwort, der ich vertrau?
Когда я найду ответ, которому доверяю?
Ich lauf und lauf und lauf...
Я бегу, бегу, бегу...
Angst, ich hab Angst
Страх, мне страшно
Auf diesen Wegen, die ich geh
На этих дорогах, по которым я иду
Angst, ich hab Angst
Страх, мне страшно
Dass ich mich selbst nicht mehr versteh
Что я себя больше не понимаю
Was will ich wirklich, was ist mein Ziel?
Чего я на самом деле хочу, какова моя цель?
Will ich denn wirklich zuviel?
Не слишком ли многого я хочу?
Wer zeigt mir den Weg?
Кто покажет мне путь?
Was gibt mir Kraft?
Что даст мне силы?
Zu wissen, was mich glücklich macht...
Знать, что делает меня счастливой...
Angst, ich hab Angst
Страх, мне страшно
Auf diesen Wegen, die ich geh
На этих дорогах, по которым я иду
Angst, ich hab Angst
Страх, мне страшно
Dass ich mich selbst nicht mehr versteh
Что я себя больше не понимаю
Was will ich wirklich, was ist mein Ziel?
Чего я на самом деле хочу, какова моя цель?
Will ich denn wirklich zuviel?
Не слишком ли многого я хочу?





Writer(s): Bob Arnz, Gerd Zimmermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.