LaFee - Ein letztes Mal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LaFee - Ein letztes Mal




Ein letztes Mal
One Last Time
Sie hat das so nicht gewollt
She didn't mean it like this
Jeder Tag ist ein Kampf mit dem eigenen Stolz
Every day is a battle with her own pride
Sie will nicht mehr zurück
She doesn't want to go back
Er hat das verdient
He deserved it
Seine Macht hat ihr Leben erstickt
His power has suffocated her life
Sein Bild fällt aus ihrer Hand
His picture falls from her hand
Sie vermisst ihn so sehr
She misses him so much
Doch sie ruft ihn nicht an
But she doesn't call him
Es wird sie nie verstehn
He'll never understand her
Tausend Versuche doch er hat nicht einen geseh'n
A thousand attempts, but he didn't see one of them
Sie ist so lange weg
She's been gone for so long
Hat sich tief in ihr versteckt
She's hidden deep inside herself
Ein letztes Mal
One last time
Keine Wahl
No choice
Es ist vorbei
It's over
Er wird sie nie mehr seh'n
He'll never see her again
Ein letztes Mal
One last time
Diese Qual
This agony
Sie ist allein
She's alone
Sie wird auf Wolken geh'n
She'll walk on clouds
Ein letztes Mal
One last time
Ganz egal, sie ist so weit
It doesn't matter, she's so far away
Noch ein Mal
Once more
Durch das Tal
Through the valley
Und sie ist frei
And she's free
Das letzte Mal
The last time
Ganz egal, ob er versteht
It doesn't matter if he understands
Wohin seine Tochter geht
Where his daughter goes
Sie hat doch nach Hilfe geschrien
She cried for help
Dann fand sie das Gift, was ihr hilft, aus der Hölle zu flieh'n
Then she found the poison that helps her escape hell
Sie schießt die Erlösung ins Blut
She shoots salvation into her blood
Sie fliegt ganz weit weg
She flies far away
Vergessen die brennende Wut
Forgetting the burning rage
Sie ist so lange weg
She's been gone for so long
Hat sich tief in ihr versteckt
She's hidden deep inside herself
Ein letztes Mal
One last time
Keine Wahl
No choice
Es ist vorbei
It's over
Er wird sie nie mehr seh'n
He'll never see her again
Ein letztes Mal
One last time
Diese Qual
This agony
Sie ist allein
She's alone
Sie wird auf Wolken geh'n
She'll walk on clouds
Ein letztes Mal
One last time
Ganz egal, sie ist so weit
It doesn't matter, she's so far away
Noch ein Mal
Once more
Durch das Tal
Through the valley
Und sie ist frei
And she's free
Das letzte Mal
The last time
Ganz egal, ob er versteht
It doesn't matter if he understands
Wohin seine Tochter geht
Where his daughter goes
Seine kleine Tocher ist allein
His little daughter is alone
Sie kann endlich frei und glücklich sein
She can finally be free and happy
Sie hat gedacht, sie hat keine Wahl
She thought she had no choice
Sie ist geflogen, ein letztes Mal
She flew away, one last time
Ein letztes Mal
One last time
Keine Wahl
No choice
Es ist vorbei
It's over
Er wird sie nie mehr seh'n
He'll never see her again
Ein letztes Mal
One last time
Diese Qual
This agony
Sie ist allein
She's alone
Sie wird auf Wolken geh'n
She'll walk on clouds
Ein letztes Mal
One last time
Ganz egal, sie ist so weit
It doesn't matter, she's so far away
Noch ein Mal
Once more
Durch das Tal
Through the valley
Und sie ist frei
And she's free
Das letzte Mal
The last time
Ganz egal, ob er versteht
It doesn't matter if he understands
Wohin seine Tochter geht
Where his daughter goes





Writer(s): Bob Arnz, Gerd Zimmermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.